неудобство русский

Перевод неудобство по-португальски

Как перевести на португальский неудобство?

неудобство русский » португальский

vergonha incômodo incómodo inconveniente

Примеры неудобство по-португальски в примерах

Как перевести на португальский неудобство?

Субтитры из фильмов

Простите, что причинила вам, джентльменам, неудобство.
Eu. Lamento incomodar-vos, cavalheiros.
Потому, что ты испытываешь неудобство.
Porque isso o aborrece?
И какое неудобство для тебя. Такой занятой человек потратил кучу времени, чтобы заманить меня на корабль.
E tão inconveniente para ti, tão ocupado e a perder tempo a meter-me num barco.
Она же сама выбирала, не забудьте. - Да, да. - Извините за неудобство.
Ainda mais por ter sido. ela que escolheu.
Но в любом случае уже поздно, и к тому же. Это неудобство всего на одну ночь.
Mas já é tarde e, em todo o caso, a inconveniência só vai durar uma noite.
Испытания доказывают их ошибку. и причиняют временное неудобство пациенту.
Exames provam o contrário. e causam problemas temporários ao paciente.
Надеюсь, вас не расстроило это маленькое неудобство.
Espero que a escumalha vos não tenha incomodado.
Это вообще-то не более чем временное неудобство.
Não passam de um transtorno temporário.
Простите за доставленное неудобство.
Desculpem tê-los incomodado.
Извини, что причинил тебе неудобство.
Desculpa.
Да, но, уверяю вас, это временное неудобство.
Sim, bem, um inconveniente momentâneo, garanto.
Простите за неудобство.
Desculpe o inconveniente.
Может то, что мы показали Вам, доставило Вам неудобство?
Talvez o que lhe mostrámos os perturbe.
Если бы вы только знали, какое неудобство всем нам может причинить неосмотрительное и неосторожное поведение Лидии, и мы уже наблюдали это, уверена, вы рассудили бы по-другому.
Se você soubesse da grande desvantagem que é para nós todos, o que já surgiu devido as maneiras impulsivas e imprudentes de Lydia, julgaria de outro modo.

Из журналистики

Последствием этих системных недостатков является не просто неудобство.
As consequências destas deficiências não são meras inconveniências.

Возможно, вы искали...