новшество русский

Примеры новшество по-португальски в примерах

Как перевести на португальский новшество?

Субтитры из фильмов

У военно-воздушных сил появилось интересное новшество.
O Ministério da Guerra tem algo nova, que interessa a muita gente.
Так? Должен признать, это было бы новшество.
Seria uma novidade.
Я фокусник, а это мое новшество.
Eu sou um mágico e é um número novo.
Бюстгальтер, поднимающий грудь. Новшество. Ни бретелек, ни застежек, но все функции бюстгальтера он выполняет прекрасно.
Sustentação revolucionária, sem alças, mas faz tudo o que um sutiã deve fazer.
Они ввели новшество холостые патроны.
Eles carregaram-na com cartuxos vazios.
Это новшество.
É novo.
Очень эффективное новшество из области органики.
É um meio altamente eficiente de renovação orgânica.
Существует ли такое новшество, которое вы бы приняли без сопротивления?
Há alguma coisa na actualidade que possa aceitar, sem resistência?
Ксеновые лампочки такого размера - новшество.
Uma lâmpada de xénon deste tamanho, nunca se ouviu falar.
Пойми, веселье - это новшество.
Sabes que a diversão é uma coisa recente, não sabes?
Наше новшество.
É novo.
Всем в нашем отделе выдали новые бэджи-пропуска. С магнитной полосой - тогда это было новшество.
Deram identificações novas a todos no meu departamento com uma fita magnética especial, a primeira daquele género.

Из журналистики

Теперь же, впервые в истории иезуит стал Папой Римским - и усложнил это новшество, взяв абсолютно неиезуитское имя Франциск.
Agora, pela primeira vez, um Jesuíta tornou-se papa - e reforçou a novidade, ao assumir o nome, bastante pouco Jesuíta, de Francisco.

Возможно, вы искали...