облако русский

Перевод облако по-португальски

Как перевести на португальский облако?

облако русский » португальский

nuvem nuvens

Примеры облако по-португальски в примерах

Как перевести на португальский облако?

Простые фразы

Машина подняла облако пыли.
O carro levantou uma nuvem de poeira.
Машина подняла облако пыли.
O carro levantou uma nuvem de pó.

Субтитры из фильмов

Но тут облако, словно черная рука закрыло луну.
E então uma nuvem passou à frente da lua. e pairou por um instante como uma mão negra perante a face.
Там облако пыли.
Está a ver aquela nuvem de poeira?
Его слова - это облако дыма перед глазами.
As suas palavras são fumaça para cobrir os olhos de um velho.
Облако. Справа по борту.
Uma nuvem pelo través de estibordo.
Курс на облако.
Virem direito à nuvem, homens.
Потом еще одно облако, похожее на свежевыбеленный курятник.
Depois, lá em cima há outra nuvem parecendo um galinheiro.
Это, как голубое облако.
É como uma nuvem azul.
Я как в облако попал.
Quem teve esta ideia?
Если Вы возьмете 50 водородных бомб силой в 100 мегатонн и покроете их кобальтом-торием-Г то когда они взорвутся, они произведут ванту Судного Дня смертельное облако радиоактивности который окружит Землю на 93 года!
Se pegar em 50 bombas H e as cobrir com cloro de cobalto G quando explodirem, produzirão uma nuvem apocalíptica. Uma nuvem de radioactividade que envolverá a terra durante 93 anos!
Облако пыли.
Uma nuvem de poeira.
Похоже на облако ионизированного водорода, но с сильными электрическими импульсами.
Leitura dos sensores? É como uma nuvem de hidrogénio, mas com um forte impulso eléctrico.
Ионизированное облако?
A nuvem de iões.
Капитан тут какое-то странное облако, сэр.
Capitão.
Оно было похоже на. На газообразное облако.
Parecia uma nuvem gasosa.

Возможно, вы искали...