обниматься русский

Перевод обниматься по-португальски

Как перевести на португальский обниматься?

обниматься русский » португальский

sobraçar-se acariciar abraçar-se abraçar

Примеры обниматься по-португальски в примерах

Как перевести на португальский обниматься?

Субтитры из фильмов

Не успеешь оглянуться, мы снова будем обниматься и целоваться.
Antes que nos demos conta, vamos estar de novo a abraçar e a beijar-nos.
Хватит обниматься, день не резиновый!
Pare com isso, está bem, Chefe? Estamos a desperdiçar a luz do dia!
Прекратите обниматься, вы находитесь в общественном месте.
Basta de abraços, estão na via pública.
Я не хочу обниматься.
Não quero abraços.
Обниматься.
Como enroscar-te.
Могла подольше обниматься?
Não podias tê-lo feito sem vos agarrar tanto?
Это значит, что мы должны будем обниматься?
Significa que temos de fazer carinhos?
Стьюи, мамочки и папочки любят вот так обниматься.
Stewie, mães e pais gostam de se abraçar daquela maneira.
Я не могу обниматься.
Não posso.
Оставила меня с этим Гудини и пошла обниматься с этим яхтсменом?
Fiquei eu a braços com o Houdini. enquanto tu estavas nos braços do Papalvo da Vela.
Обниматься нельзя!
Nada de abraços!
Хотят обниматься-целоваться.
Eles querem curtir.
Будем обниматься в библиотеке. А ночью прокрадемся в бассейн, закинемся и будем плавать голышом.
Íamos para lá para a marmelada, e para a piscina à noite, nadar nus em ácido.
Я не всегда правильно понимаю, когда обниматься долго, а когда быстро или средне.
Por vezes, é difícil saber.

Возможно, вы искали...