общага русский

Примеры общага по-португальски в примерах

Как перевести на португальский общага?

Субтитры из фильмов

Моя общага возле сектора первокурсников, за ним поворачиваешь направо, и ты на месте.
O meu dormitório é ao lado de um pasto. Viras à direita depois da vaca e vais encontrar-me. - Certo?
Нет. Мне общага нужна.
Preciso é de onde ficar.
Как тебе общага?
O que te pareceu o campus?
А какая общага? - Эта.
Qual é a residência?
Спорим, здесь - что ни дом, то безумная общага? Из тех, что часто показывают по телеку.
Aposto que a cidade está cheia daqueles casais de homens que vemos na televisão.
Где общага? - Комнаты общаги.
Os dormitórios.
Это наша общага. Проходи, пап.
O dormitório é à esquerda.
Общага для мелюзги в другом крыле.
O dormitório dos novatos é para o outro lado, minorca.
Это не студенческая общага!
Isso aqui não é um dormitório de faculdade.
А, общага.
A Casa da Fraternidade.
Хьюит хол(общага).
Hewitt Hall.
Это Хогвартс - американская общага.
A sua família está connosco há não sei quanto tempo e.
Общага.
Oh, excelente!
Общага?
É um condomínio?

Возможно, вы искали...