одержимый русский

Примеры одержимый по-португальски в примерах

Как перевести на португальский одержимый?

Субтитры из фильмов

Я несся как одержимый.
Mary, eu vim do aeroporto o mais depressa que pude.
Злобный лорд Дарт Вейдер, одержимый желанием найти молодого Скайуокера. разослал тысячи разведывательных зондов. в самые далекие уголки космоса.
O diabólico Darth Vader, obcecado em encontrar o jovem Skywalker. enviou milhares de sondas não tripuladas. para o espaço mais longínquo.
И покидай скорей страну. Царь Ирод, одержимый мщеньем Грозит младенцам избиеньем.
Herodes, assassino, ameaça tirar a vida dos inocentes.
Ренфилд одержимый.
O Renfield está perturbado.
Это же одержимый!
Ele é um maníaco!
Среди первопроходцев - капитан Роберт Уолтон, - одержимый идеей достичь Северный Полюс.
Entre os pioneiros, o capitão Robert Walton. estava obcecado por alcançar o Pólo Norte.
И потом, он одержимый.
Esse era um tarado.
Ладно, ты занудный ты одержимый, ты неуверенный ты мягкотелый.
Está bem, és piegas.. obsessivo,inseguro.. ecobarde.
И это я одержимый?
E o obsessivo sou eu?
Что ж, как некто, одержимый рангами и званиями, поздравляю вас, капитан!
De alguém obcecado com títulos e patentes, os meus parabéns, Capitão.
Но. что если нашелся кто-то, одержимый этой иллюзией?
Eu sei. E se essa ilusão encontrasse alguém para possuir?
Одержимый.?
Possuir?
Священник, одержимый мыслью об убийстве.
Um padre homicida. É boa.
Вы как одержимый.
Você parece obcecado.

Возможно, вы искали...