опер русский

Примеры опер по-португальски в примерах

Как перевести на португальский опер?

Субтитры из фильмов

Я написал сорок опер.
Compus nada menos de 40 óperas.
Это лучшая из написанных опер!
É a melhor ópera de sempre!
У меня такое ощущение, будто я прослушал подряд несколько опер.
Tenho a sensação de ter feito vários de seguida.
Пожалуйста, соедините с директором опер. отдела.
Pode ligar-me ao Director de Operações?
В мой первый день в роли др. Дрейка Реморе в Днях наших жизней я узнал, что наиболее важная вещь в актёрстве мыльных опер это реакция.
No primeiro dia como Dr. Drake Ramoray, em Days Of Our Lives, aprendi que uma das coisas vitais na representação em telenovelas é a reacção.
Это сборник моих любимых клингонских опер.
É uma antologia das minhas óperas klingon favoritas.
Так ты актёр мыльных опер.
Então, és actor de telenovelas.
Так, полагаю, ты хочешь вернуть свою коллекцию клингонских опер обратно.
Suponho que isto signifique que queres a coleção de ópera klingon de volta.
Я должен послушать все записи опер Ворфа и отфильтровать субгармонические искажения! Ты можешь это выключить?
Tenho de ouvir todas as gravações de ópera do Worf e filtrar as distorções sub-harmónicas!
Премия Дайджеста Мыльных Опер?
Prémios Soap Opera Digest?
Джоб крутил периодически прерывающийся роман с Мартой, звездой латиноамериканских мыльных опер.
Gob tem mantido um relacionamento instável. com a Marta, uma estrela das novelas de língua espanhola.
Вдруг она поклонница мыльных опер?
Pode ser uma fã de novelas.
Но я никогда не писал опер.
Mas eu nunca escrevi uma ópera.
Поменьше всякого дерьма типа: игры в главного, превышение своих полномочий, и всяких мыльных опер.
Menos jogos mentais, abuso de poder e tretas de telenovela.

Возможно, вы искали...