официальный русский

Перевод официальный по-португальски

Как перевести на португальский официальный?

официальный русский » португальский

oficial sincero

Примеры официальный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский официальный?

Простые фразы

Официальный язык Анголы - португальский.
A língua oficial da Angola é o português.
Столица Франции - Париж, её официальный язык - французский.
A capital da França é Paris, e o idioma oficial é o francês.
Турецкий - официальный язык Турции.
Turco é a língua oficial da Turquia.

Субтитры из фильмов

Но я официальный представитель и и обязан выслушать все его обвинения.
Mas na minha condição oficial, não tenho alternativa a não ser averiguar a acusação.
Если это официальный визит, должен ли я рассказывать.
Julgo que a natureza oficial desta visita leva que seja preciso que eu.
Это официальный наряд джентльмена.
É o traje formal de um cavalheiro.
Боюсь это официальный визит.
Ele vem cá a título oficial.
Официальный?
Oficial?
Мой подзащитный не признает авторитет настоящего суда и желал бы выразить официальный протест.
O acusado não reconhece a autoridade deste tribunal. e deseja apresentar um protesto formal.
И я его официальный чистильщик яиц.
E eu o descascador oficial.
Вы уверены, это официальный запрос? - Да, это официальный запрос.
De certeza que isto é um pedido oficial?
Вы уверены, это официальный запрос? - Да, это официальный запрос.
De certeza que isto é um pedido oficial?
Прочти официальный послужной список текущего командира.
Leia o Registo oficial do comando oficial.
Это его официальный рецепт для тебя.
Eis a receita oficial que lhe mandou.
Я Хернандес - официальный переводчик.
Eu sou o Sr. Hernandez, o intérprete oficial.
Я не думаю так, но это - официальный визит.
Creio que não, mas é um assunto de Polícia.
Я должна попросить вас передать официальный протест вашему императору.
Devo pedir-lhe que transmita um protesto formal ao seu Imperador.

Из журналистики

Могу свидетельствовать из личного опыта, что инвесторы станут стекаться в Грецию, как только исчезнет излишек задолженности. Но официальный сектор не может списать свой долг, потому что это нарушит несколько табу, особенно для ЕЦБ.
Posso testemunhar por experiência própria que os investidores afluiriam em massa à Grécia, assim que o excesso da dívida fosse eliminado.Mas o sector oficial não pode reduzir a sua dívida, porque isso violaria uma série de tabus, especialmente para o BCE.

Возможно, вы искали...