переключиться русский

Примеры переключиться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский переключиться?

Субтитры из фильмов

Она может опять переключиться на Кеннета сегодня.
Esta noite, ela pode voltar para o Kenneth.
Переключиться на компьютер наведения.
Passar para o computador de tiro.
Или можете переключиться на другой канал.
Ou mude de canal.
Я думаю, что мы должны переключиться на синтэль.
Não. Acho que devíamos mudar para o synthale.
При необходимости, она может переключиться на встроенные аккумуляторы, что даёт ей одну минуту работы на полной мощности и не более пяти минут при минимальном потреблении энергии.
A partir do momento que, em caso de emergência, usa a sua energia interna, só pode funcionar um minuto na potência total.
Переключиться на запасные системы.
Troque para os sistemas auxiliares.
Я рекомендовала бы переключиться на более высокую группу энергии.
Recomendo usarmos mais energia.
Переключиться на ручной режим.
Operação manual.
Чтобы избавиться от одной пагубной страсти. нужно переключиться на другую, еще более пагубную.
Decidi que a única forma de me libertar era passar de um vício para um ainda maior.
Переключиться на вспомогательную.
Trocando para auxiliar.
Предлагаю переключиться с синей тревоги на красную.
Sugiro que passemos do alerta azul para o vermelho.
Баскетбол закончился, наконец-то могу переключиться на хоккей.
Agora que o basquetebol acabou, posso dar-lhes toda a atenção.
Переключиться на запасные процессоры.
Passe para os processadores do backup.
Попробуй переключиться с военного стиля маршировки на традиционный стиль. Вот это трудно.
Tente trocar da marcha militar para o estilo tradicional.

Из журналистики

Когда цены значительно превышают затраты на производство, огромную прибыль можно получить, например, убедив аптеки, больницы и врачей переключиться на продажи вашей продукции.
Com preços muito acima do custo de produção, há, por exemplo, enormes lucros a serem obtidos por se persuadirem as farmácias, os hospitais ou os médicos a desviarem as vendas para os seus produtos.

Возможно, вы искали...