переключить русский

Примеры переключить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский переключить?

Субтитры из фильмов

Что случится, если переключить всю оставшуюся энергию на щиты? Кроме импульсной. Еще оставить про запас.
O que acontecia se desviasse toda a energia restante dos escudos, excepto a força de impulso?
Приготовьтесь переключить мощность по сигналу.
Exactamente. Prepare-se para desviar força ao meu sinal.
Мы сможем связаться с кораблем через минуту, - если смогу переключить питание.
Contactamos a nave dentro de momentos.
Переключить на вспомогательные.
Passe ao sistema auxiliar.
Ты не можешь переключить на другую программу.
Não podes mudar de canal.
Переключить всю мощность на передний отражатель!
Passar toda a energia para os deflectores dianteiros.
Переключить всю мощность на передний отражатель!
Toda a energia para os deflectores dianteiros.
Остается переключить из десятичного кода в двоичный.
Despachem-se vamos. em decibéis binários. um sistema computorizado. caríssimo.
Переключить всю мощность на защитное поле.
Direcciona toda a força para o escudo de energia.
Может переключить на другой диапазон?
Queres mudar de banda?
Не могла бы ты переключить его на меня?
Quer que transfira para si?
А мы можем переключить?
Pode-se reconfigurar isso?
Да, ты не могла бы переключить меня на Элейн?
Pode passar-me para a Elaine?
Переключить?
Mudamos de canal?

Из журналистики

Так что, по мере изменения климата, все меньшие приращения в уровне питательных веществ и падения в уровнях рыбных запасов способны переключить коралловые рифы в водорослевое состояние.
Deste modo, enquanto a alteração climática prossegue, os aumentos incrementais mais pequenos nos níveis dos nutrientes e as quedas nos stocks de peixes irão passar os recifes de coral para estados de algas.

Возможно, вы искали...