песнь русский

Перевод песнь по-португальски

Как перевести на португальский песнь?

песнь русский » португальский

canção canto cantiga

Примеры песнь по-португальски в примерах

Как перевести на португальский песнь?

Субтитры из фильмов

Взойдемте же на Олимп, дабы испить нектара с богами, воспеть древнюю песнь наслаждения и устыдить Афину с Дианой.
Venha comigo ao Monte Olimpo. Beba néctar com os deuses. Entoe os antigos cânticos de prazer.
Одна легенда говорит, что когда Диомед умер, эти маленькие птички собрались и сопровождали его к могиле, напевая погребальную скорбную песнь.
A lenda conta que quando Diomedeo morreu, todos os passarinhos se juntaram num coro funerário até ao túmulo.
Не жаворонка песнь Над нами оглашает своды неба.
Direi que aquela luz não é a manhã.
Знай я, что мы будем изливать чувства в словах, выучил бы Песнь Песней.
Se fosse para exprimir sentimentos, teria decorado a Canção de Salomão.
И я бы могла сложить песнь о ней!
Eu poderia cantar sobre ontem à noite.
Там, откуда мы пришли. Птицы поют прекрасную песнь. И воздух всегда полон музыки.
Na nossa terra, as aves cantam uma linda canção e há sempre música no ar.
Там, откуда она пришла, Птицы поют прекрасную песнь. И воздух всегда полон музыки.
Na terra dela, as aves cantam uma canção bonita e há sempre música no ar.
Помните, в Книге Исхода, глава 16, песнь14, помните?
Vem do Êxodo capítulo 16, verso 14, e significa comida do divino.
Песнь луне.
Cântico à lua.
Это песнь скорби.
Sim. É um conto de sofrimento.
Поете? Поете песнь любви?
Estão a cantar uma canção de amor?
Поете друг другу песнь любви?
A cantar uma canção de amor um para o outro?
Это песнь будет короткой.
Vai ser uma curta canção.
Ваш день, когда поется песнь о Беовульфе,.о том, как освободили земли вы наши от тьмы.
O Vosso Dia. Quando a Canção de Beowulf é cantada, contando como livrastes a nossa terra das trevas.

Возможно, вы искали...