побродить русский

Примеры побродить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский побродить?

Субтитры из фильмов

Да, или посидеть в летнем кафе. Побродить вдоль витрин. Прогуляться под дождём.
E gostava de me sentar numa esplanada e ver as montras das lojas, ou andar à chuva.
Я бы хотел побродить вокруг. и посмотреть, исчезает ли это место, как вы сказали.
Gostaria de ficar por aqui. e ver se este lugar se evapora como você disse.
Нет, я просто хотела побродить.
Não, pensei em vaguear por aí.
Я желаю побродить вокруг.
Gostava de poder ficar.
Я собирался просто побродить по улицам.
Vaguear pelas ruas, ao acaso.
Но потом решил побродить по свету.
Mas necessitava ver o mundo de verdade.
Мне бы хотелось побродить, попутешествовать.
Gostava de dar umas voltas, viajar por aí.
Я был в Вашингтоне на конференции музейных преподавателей, и я остался ещё на один день, просто побродить по городу.
Estava em Washington para uma conferência de educadores do museu.
Хочешь побродить в коридоре?
Queres errar pelas escadas?
Я сходил бы снова туда побродить по тропкам Лихолесья побывать в Озерном Городе увидеть Одинокую Гору.
Eu tencionava voltar, para me maravilhar com a floresta de Mirkwood, visitar a Cidade do Lago, rever a Montanha Solitária.
Просто хотелось побродить по знакомым местам.
Mas gostava de saber se posso andar por aí.
Почему бы нам не побродить немного, посмотреть на процесс?
O médico, como acabaste de sublinhar. E quem, exatamente, te poderia tratar?
Достаточно побродить несколько лет, и все изменится.
Se continuo assim durante anos. o mundo terá mudado.
Могу я немного побродить по дворцу?
Posso ir explorar o palácio um bocadinho?

Возможно, вы искали...