постареть русский

Примеры постареть по-португальски в примерах

Как перевести на португальский постареть?

Простые фразы

Секрет долгого брака? Он очень прост: тебе лишь нужно найти ту самую женщину и как следует постареть.
O segredo de um casamento duradouro? É muito simples: você só precisa encontrar a mulher certa e envelhecer o suficiente.

Субтитры из фильмов

Он говорит, что она боится постареть.
Ele diz que ela tem medo de ficar velha.
Это всё равно что постареть на 20 лет.
Parece que eu envelheci 20 anos.
Когда мы успели постареть?
Quando é que nos pusemos velhos?
Я не боюсь постареть!
Não, não me preocupo em envelhecer.
Постареть, умереть нахрен?
Envelheço e morro?
Надеюсь, рядом будет человек, который поможет тебе постареть с достоинством.
Espero que encontres alguém que te ajude a envelhecer graciosamente.
Просто прошел мимо. Его тележка была заполнена замороженными обедами. для одного, и я поняла, что значит постареть.
Mas sabe, ele tinha o carrinho cheio de refeições congeladas.
Эй, погоди. Когда ты успела так быстро постареть?
Espere aí, o que aconteceu à sua versão jovem?
Постареть.
Envelhecer.
Всё об одном: как раньше времени не постареть.
Tem que ver com não envelhecer precocemente.
Когда я успел так постареть?
Não sei.
Но вы хоть представляете себе, каково это - постареть, быть забытым?
Mas não fazem ideia como é envelhecer, ser esquecido.
Постареть и стать уродом вроде тебя?
Ficar velho e medonho como o senhor?
Девочки, приготовьтесь постареть еще больше, чем уже постарели.
Meninas, preparem-se para ser mais inúteis do que já são.

Возможно, вы искали...