преображение русский

Примеры преображение по-португальски в примерах

Как перевести на португальский преображение?

Субтитры из фильмов

У дивительнейшее преображение.
Uma reconversão notável à feminilidade.
А в 21 один год она узнала про этот свой имплантант - и полное преображение.
Até que fez 21 anos e descobriu os implantes Zoe.
Габриэль решила, что преображение отлично излечит ее депрессию.
Gabrielle decidiu que maquilhagem seria uma boa cura para a depressão.
Ты хочешь мне сказать, что твое чудесное преображение не имеет ничего общего с той сногсшибательной красоткой на улице?
Estás a dizer-me que o teres-te convertido por milagre não tem nada a ver com o facto daquela mulher que está lá fora ser uma brasa?
Ну что за преображение.
Que transformação.
Преображение бывает как в лучшую сторону, так и в худшую, Гвинивьеа. Мне потребуется всего лишь 30 секунд, чтобы отправить вас в очередь на суповую кухню.
Qualquer transformação tem dois sentidos, Guinevere, em 30 segundos eu punha-a de volta à sopa dos pobres.
Несмотря на ваше самое изящное преображение, тело - не изменилось.
Apesar da nova elegância o seu corpo continua o mesmo.
Какое чудесное преображение, сэр.
Que transformação gloriosa, Sir.
Я тоже видела этот фильм, но это не кино, не голливудская мелодрама, где девушку с резинкой для волос ждет полное преображение и триумф в конце.
Também já vi esse filme. Isto é a vida real e não um filme de miúdas, onde a menina do totó no cabelo muda de visual e sai a ganhar.
Твое преображение поразительно.
A tua transformação é realmente espantosa.
Полное преображение, с головы до пят.
Uma mudança completa, dos pés à cabeça.
Первое движение приводит Норму Джин к парикмахерам которые повлияют на ее преображение.
Primeiro passo traz Norma Jeane para o grupo de homens, enquanto fazem a transformação.
Ух-ты, какое чудесное преображение.
A levar o aspecto de dia para a noite.
Поэтому, группа и называется Преображение.
É por isso que se chama um Grupo de Transições.

Возможно, вы искали...