примесь русский

Перевод примесь по-португальски

Как перевести на португальский примесь?

примесь русский » португальский

infusão impureza

Примеры примесь по-португальски в примерах

Как перевести на португальский примесь?

Субтитры из фильмов

Проверь на взрывчатку, примесь и порох. Все что сможешь найти.
Diz-me o que consegues encontrar.
Приготовьте разрывающую примесь, для женщины.
Preparem o arnês da tortura, para a mulher.
И слабая примесь чего-то ещё.
Indícios de outra coisa qualquer.
Примесь.
Um contaminante.
Еще здесь может быть некоторая примесь крови.
Também deve ter sangue misturado.
И каждый источник воды имеет свою примесь диатомовых водорослей.
E todas as águas têm uma mistura diferente de Diatomáceas.
В текущей воде была примесь масла.
A água que transbordou, havia óleo nela.
Слышали про нитрометановую топливную примесь?
Já ouviram falar no aditivo de combustível, nitrometano? Claro!
Табак-примесь, наиболее часто найденная, в поддельных сигаретах, произведенных в Москве.
O tabaco é uma mistura encontrada em cigarros falsificados de Moscovo.
И была ещё необычная примесь.
E havia alguns traços incomuns misturados.
Примесь частиц, собранная Барри в Железных Высотах, действительно содержит ДНК Паркера, но ещё и ДНК женщины.
Os resíduos de partículas que o Barry recolheu em Iron Heights contêm o ADN do Clay Parker, mas também o ADN de uma mulher.
Если мы опознаем эту примесь, выясним, что это.
Se pudermos identificar as impurezas, podemos descobrir o que isto é.
Я не знаю, что ты делал, Нил, но видишь эту примесь?
Não sei o que tens feito a esta coisa, Neil, mas vês esta porcaria?
Добавить примесь волчьего яда и ящик шампанского и я бы сказал, что у нас есть рецепт настоящего веселья.
Juntando a isso veneno de lobo e uma caixa de champanhe, diria que temos a receita para momentos de pura diversão.

Возможно, вы искали...