infusão португальский

чай, настой

Значение infusão значение

Что в португальском языке означает infusão?

infusão

operação de deixar de molho em água quente uma ou mais substâncias por tempo variável para extrair-lhes os princípios solúveis  Há um ano, ela recebe uma infusão para atenuar os efeitos de uma doença genética - diagnosticada no longínquo ano de 1971, aos 24 anos. {{OESP|2007|fevereiro|12}}

Перевод infusão перевод

Как перевести с португальского infusão?

infusão португальский » русский

чай настой примесь настойка заварка вливание

Примеры infusão примеры

Как в португальском употребляется infusão?

Субтитры из фильмов

Vou-lhe encomendar uma infusão, mais fresca, segura e fortificante que quaisquer comprimidos.
Я попрошу ее готовить вам напиток с травами каждый день. Это намного безопаснее и полезнее, и витаминов больше чем в любых таблетках.
Oh, dê-lhe uma infusão de raízes e.
Давайте ему пепсиновый корень и.
Vamos deixar que a infusão se faça.
Мы разольём его по чашкам.
A minha infusão, duas fatias de pão, torradas apenas de um lado, por favor.
Мне чаю, два ломтика хлеба, поджаренных только с одной стороны, пожалуйста.
Espero que seja mais por mim do que pela infusão neoanaléptica.
Надеюсь, это связано со мной.
A infusão de energia Taelon irá estabilizá-la.
Тейлонская энергия поможет тебе.
Necessita uma infusão imediata.
Ему необходимо немедленное переливание.
Que conseguiria eu, se juntasse raiz de asfódelo a uma infusão de absinto?
Что я получу, если добавлю корень златоцветника в настойку полыни?
Pode replicar uma infusão de chroniton em hipo spray. usando os mesmos princípios que usou para criar o soro?
Вы можете реплицировать насыщенный хронитонами корпус для гипоспрея, используя те же принципы, что и для изготовления сыворотки?
Mas, se não ligarmos os órgãos, não há infusão de sangue e morrem.
Нет, на данный момент нет. Но если мы не сможем, они не получат кровь и погибнут.
É uma infusão.
Это впрыскивание.
Ela está a fazer a infusão.
Ей делают вливание..
A taxa de infusão tem de permanecer elevada para o tratamento funcionar.
Уровень вливания должен быть высоким для того, чтобы лечение работало.
Quando as bagas começaram a assar, os bagos no interior libertavam um aroma tão agradável, que fizeram uma infusão.
Когда ягоды обгорели бобы, которые оказались в середине, так умопомрачительно пахли что монахи сделали из них отвар.

Из журналистики

O Plano Marshall, como é mais conhecido, implicou uma infusão maciça de ajuda dos EUA para apoiar os esforços nacionais de desenvolvimento na Europa e ainda é visto por muitos europeus como o melhor momento da América.
Эта инициатива более известна как План Маршалла, который повлек за собой массовое вливание американской помощи для поддержки национальных усилий по развитию в Европе, и до сих пор рассматривается многими европейцами как звездный час Америки.

Возможно, вы искали...