принадлежащий русский

Перевод принадлежащий по-португальски

Как перевести на португальский принадлежащий?

принадлежащий русский » португальский

pertinente

Примеры принадлежащий по-португальски в примерах

Как перевести на португальский принадлежащий?

Субтитры из фильмов

Остается только рюкзак, принадлежащий месье Леонарду Бейдсону.
Falta apenas saber da mochila de M. Leonard Bateson.
Пришло время растениям вернуть себе мир принадлежащий им по праву потому что нехорошо обманывать Мать-природу.
Chegou o momento das plantas se apoderarem do mundo que nos pertence por direito porque não está bem andar a brincar com a Mãe Natureza.
Это действительно очень интересная ситуация. Если здесь, в нашем нейрохирургическом отделении есть принадлежащий к лагерю зла.
Trata-se de uma situação muitíssimo interessante, se alguém desta nossa enfermaria da Neurocirurgia esteja no campo do inimigo.
При сканировании дальнего радиуса обнаружен корабль, принадлежащий виду 6339.
Os sensores de longo alcance tem detectado uma nave que pertence a especie 6339.
Биоразнообразие Ференгинара - ценный ресурс, принадлежащий всем.
Podes argumentar que a biodiversidade de Ferenginar é um recurso precioso que é de todos.
Вот это, принадлежащий округу микроавтобус для видения наблюдений. Который был полностью укомплектован в момент исчезновения.
Isso é a carrinha de vigilância da esquadra, que estava totalmente equipada quando desapareceu.
Хотя, честно говоря, какие ещё выводы способен сделать плешивый безмозглый тори, живущий в загородном доме и принадлежащий к верхней прослойке среднего класса.
Sinceramente, é o tipo de disparate esperado de um ridículo gordo, careca conservador, Home Counties, de classe alta.
Для меня это очень важно. Мы нашли сломанный ноготь, принадлежащий жертве, на вашем крыльце.
Encontrámos a unha partida da vítima na varanda da sua entrada.
Фейнман разыгрывал шута, Гелл-Манн культурный человек, принадлежащий к элите.
Feynman era o palhaço, Gell-Mann o elitista culto.
Нам нужен корабль. И здесь есть только один, принадлежащий сепаратистам.
Precisamos de encontrar uma nave, e acho que a única que se encontra por perto pertence aos Separatistas.
Просто хочу вернуть Годрика на пост, принадлежащий ему по праву.
Estou a tentar voltar a colocar o Godric no lugar que lhe pertence.
С местом расположения лагеря в Северной Африке, принадлежащий человеку по имени Салим Улман.
Com a localização de um campo no Norte de África dirigido por um homem chamado Saleem Ulman.
Я вломился. И продал, особняк в Майами, принадлежащий не тому человеку.
Apenas assaltei e vendi a mansão de Miami do homem errado.
Мы пока не уверены, но звонили на телефон, принадлежащий Мередит Рид.
Tens a certeza que é o Bauer? - Não, ainda não. Mas o telefone está registado com o nome de Meredith Reed.

Возможно, вы искали...