прицепить русский

Перевод прицепить по-португальски

Как перевести на португальский прицепить?

прицепить русский » португальский

pendurar

Примеры прицепить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский прицепить?

Субтитры из фильмов

У меня есть прицеп, и мне нужно прицепить его к машине, но одному мне не справиться.
Tenho um trailer. Preciso de ligá-lo ao meu carro, mas não consigo fazê-lo sozinho.
Чтобы прицепить права к лысой голове Гомера!
Para que possa estampar a minha carta. na grande cabeça careca do Homer Simpson!
Они хотят прицепить его к нам.
Querem que ele vá.
Прицепить к ней жучок? Или что-нибудь такое?
Colocaste um microfone, qualquer coisa do género?
Сейчас он так популярен, что может взять дерьмо, обернуть его в фольгу, прицепить пару рыболовных крючков и продать королеве Елизавете, как серьги.
Neste momento, este gajo está tão na moda. que podemos pegar em merda, embrulhá-la em alumínio. pôr-mos uns anzóis em cima. e vender à Rainha Elizabeth como brincos.
Докторам удалось прицепить большинство из этого назад.
Os médicos conseguiram reconstruir a maior parte.
Знаешь, что? Можешь прицепить бассейн к своему феррари и увезти его на фиг отсюда!
Podes prendê-la ao teu Ferrari e arrastá-la daqui para fora.
Вы думаете, я пытаюсь вас прицепить.
Está a pensar que eu estou a tentar endireitá-la.
Прицепить?
Endireitar-me?
Вы можете прицепить сюда?
Podia prendê-lo aqui?
В честь вас, только вы смогли прицепить его ко мне.
Dei-lhe o seu nome. Foi o doutor quem conseguiu que ele mordesse.
Одна пиявка отвалилась и я не могу прицепить новую.
Uma sanguessuga caiu. Não consigo que outra morda.
Думаю, это надо прицепить вот сюда.
Acho que encaixa. aqui.
Если вы не хотите, чтобы кусок бетона упал вниз, вам нужно просверлить дырку и прицепить плиту.
Se não queremos que um pedaço de betão se espatife no andar de baixo, é preciso fazer um buraco e escorar a placa.

Возможно, вы искали...