прикупить русский

Примеры прикупить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский прикупить?

Субтитры из фильмов

Пока будешь там, можешь прикупить себе немного рабочей одежды.
E já que vai lá, traga umas roupas de trabalho para si.
Тот участок земли, что рядом с твоим, сейчас свободен, если хочешь прикупить.
O terreno pegado ao teu está à venda, ainda o queres.
Как брокер, я советую тебе прикупить акций.
Como teu corretor, aconselho-te a não venderes as tuas acções.
Хочу прикупить фруктов для себя.
Vim comprar fruta para mim.
Грация это не то, что можно прикупить на рынке.
A graça é algo que não se pode ir comprar ao mercado.!
Может ты могла бы прикупить мне пару трусов.
Talvez possas escolher-me alguma roupa interior.
Мне надо прикупить хлеба.
Certo! Tenho de comprar pão.
Сколько наркоты можно прикупить!
Devíamos comprar droga em quantidade, meu. Ganhar massa.
Тай, я иду в Тауэр, прикупить что-нибудь для Кристиана.
Tai, estava a pensar ir à Tower comprar algo para o Christian.
Может тебе прикупить белые туфли, переехать в Майами Бич и уже закончить с этим?
Compra um par de sapatos brancos, muda-te para Miami Beach e acaba com isso.
Надо будет прикупить.
Temos de comprar dos bons.
Пошла прикупить туфли на свадьбу ля, ля, ля. Увижу ее месяцев через 6-8.
Foi comprar uns sapatos para o casamento e yada, yada, yada, só a vejo daqui a uns seis ou oito meses.
Я сюда петард прикупить приехал.
Só vim para comprar fogo de artifício!
Можно прикупить ещё динамита.
Posso conseguir dinamite.

Возможно, вы искали...