произошедшее русский

Примеры произошедшее по-португальски в примерах

Как перевести на португальский произошедшее?

Субтитры из фильмов

Как ты оцениваешь произошедшее с ним?
O que vê a acontecer com ele?
Видишь ли, произошедшее.
O que aconteceu foi.
Потомучто Арни Веструм был пьяницей, и произошедшее походило на несчастный случай.
Arnie Westrum era um bêbedo notório, e, por isso, o acontecido pareceu um acidente.
Мы связались с родителями каждого из вас, чтобы объяснить произошедшее. Они очень беспокоятся за вас.
Contactámos os vossos pais para explicar a situação.
Я думаю, что смогу представить произошедшее как чудо.
Acredito que lhe poderia explicar como um verdadeiro milagre religioso.
Я знаю, что вы чувствуете вину за произошедшее с Агентом Скалли, но я не могу принять ваше самопоражение.
Sei que se sente responsável pela Scully, mas não aceito a derrota como castigo.
Произошедшее затронуло всю твою семью.
O que aconteceu afetou toda a sua família.
А как ты объяснишь произошедшее?
Então como explicas o que se passou? O quê?
Допустим, я говорю вам что всё, произошедшее с вами там угрозы, предупреждение девушки её вмешательство в последний миг допустим, я сказал вам, что всё это было инсценировкой.
E se eu lhe dissesse que tudo o que lhe aconteceu lá as ameaças, os avisos da rapariga a intervenção final dela. Se eu lhe dissesse que tudo isso foi encenado?
Сэмми так ничего и не понял, не смог объяснить произошедшее.
O Sammy não conseguia perceber, nem explicar o sucedido.
Я вижу, что произошедшее было предначертано. И это не предвещает тебе ничего хорошего.
Vejo que isto foi predito e isso não é um bom presságio para ti.
А сейчас я должен обдумать произошедшее.
Devo procurar o caminho natural.
Что не объясняет произошедшее, не так ли?
Isso não explica o que aconteceu.
Да, но она не говорила ни о чем таком. Ни о чем, что могло бы как-то объяснить произошедшее.
Sim mas nunca disse nada que explicasse o que se passou.

Из журналистики

Никто не может отрицать, что произошедшее в Египте является военным переворотом или что войска режима прежнего президента Хосни Мубарака вернулись к власти.
Ninguém deveria negar que o que aconteceu no Egipto foi um golpe militar, ou que forças do antigo regime do Presidente Hosni Mubarak regressaram ao poder.

Возможно, вы искали...