работоспособность русский
Перевод работоспособность по-португальски
Как перевести на португальский работоспособность?
Примеры работоспособность по-португальски в примерах
Как перевести на португальский работоспособность?
Субтитры из фильмов
И проверьте его работоспособность.
E verifique os mecanismos.
И чтобы сохранять работоспособность череп приходится намагничивать.
A única maneira de fixarem este chinó foi magnetizando o quadrante dianteiro esquerdo do crânio.
Кстати, у тебя потрясающая работоспособность.
A propósito, tens uma incrível capacidade para trabalhar.
Буквально, наркотик, повышает работоспособность людей.
É quase literalmente uma droga, que acelera as pessoas.
Послушай, Джиму нужно было расслабиться, потому что его депрессия влияла на его работоспособность.
O Jim precisava de um almoço tranquilo. Tem andado deprimido e isso afecta a sua produtividade.
Деньги, работоспособность, богатство.
Dinheiro, eficiência, valor.
Да, пару строчек, что у меня, типа, больная спина, и дополнительная поясничная поддержка могла бы повысить мою работоспособность.
Sim, só umas linhas em como tenho dores de costas e o apoio lombar - pode ajudar ao meu desempenho.
Это сокращает объём внимания, снижает работоспособность и разжижает мозги.
Diminui a capacidade de concentração, diminui a produtividade, mata neurónios.
Пока не нашли, но я полагаю, что мы можем продолжить восстанавливать работоспособность нервных путей, играя на эмоциональной связи. Я не понимаю, Уолтер.
Ainda não, mas creio que poderemos continuar a reavivar as vias neurais com a ajuda desta ligação emocional.
Итак, Лэйни сообщила, что не обнаружила в его теле наркотиков, повышающих работоспособность или иного типа.
A Lanie confirmou que não havia drogas no seu organismo, melhoradores de desempenho, nem nada do tipo.
Этот парень разорился из-за поставки владельцам скаковых лошадей препарата повыщающего работоспособность под названием деморфин.
Esse homem foi preso por fornecer a donos de cavalos de corrida, uma droga chamada Demorphin.
Хотя я и против самого принципа пожизненой должности, если бы мне ее дали, это бы не снизило мою работоспособность.
Apesar de discordar com a premissa de um quadro efectivo, se mo dessem, não iria diminuir a minha produtividade.
Чтобы вернуть Подразделению работоспособность.
Para pôr a Division a funcionar.
Если мы докажем работоспособность своей конструкции, нам дадут плутоний.
Eles irão dar-nos o plutónio se provarmos que o nosso modelo funciona.
Возможно, вы искали...
работоспособный |
работодатель |
работорговля |
работаться |
работница |
работящий |
работать |
работник |
работник умственного труда |
работяга |
работа |
работы