равнодушно русский

Перевод равнодушно по-португальски

Как перевести на португальский равнодушно?

равнодушно русский » португальский

indiferentemente de forma indiferente

Примеры равнодушно по-португальски в примерах

Как перевести на португальский равнодушно?

Субтитры из фильмов

Не могу я равнодушно увидеть, как Джимми достанется.
Odeio vê-lo passar por isto.
Но в тот день в этой же самой галерее я выслушал её совершенно равнодушно, вдруг осознав, что отныне она бессильна причинить мне боль.
Mas hoje, nesta galeria, ouvi-a inabalável e apercebi-me de que ela era incapaz de me magoar novamente.
Не думайте, что я равнодушно смотрю на все, что происходит.
Segundo, controle, ou faça com que a DG dos Impostos controle os movimentos. Temos de saber quem se esconde por trás!
Месяцами эти лица смотрели на меня совершенно равнодушно.
Durante meses, aquelas caras olharam para mim com indiferença e impotência.
Щедрое дело не следует оценивать равнодушно.
Um gesto tão generoso não deve ser tratado com frieza.
Дэн - твой отец и. даже не смотря на то, что он почти всю твою жизнь игнорировал тебя, нельзя относиться к случившемуся равнодушно.
Embora nunca tenha participado na tua vida, não seria errado preocupares-te.
Равнодушно.
Nada.
Подумать дайте! Мы не мерзавцы, каких показывают в новостях которые равнодушно наблюдают, как другие гибнут!
Não vamos ser como aqueles idiotas no noticiário que vêem um crime e não fazem nada!
Мне кажется, я уже знаю его. Мы видим его каждое утро, каждый вечер, к этому нельзя относиться равнодушно.
À medida que o conhecemos, que o vemos de manhã à noite, criamos uma relação com ele.
Когда он равнодушно относится к преступлению, у него все выходит, но как только включаются эмоции, как в случае с его дочерью, он теряет контроль и попадается.
Quando não está ligado ao crime, ele afasta-se, mas no minuto que investe, tal como com a filha, ele baixa a guarda e é apanhado.
Это тоже супер-пупер весело, что полностью мне равнодушно, но если ты не хочешь, чтобы мы по ордеру изъяли у тебя жесткий диск и показали твоим приятелям те веселенькие материалы, которые, как мы знаем, ты любишь скачивать.
É também super hiper gay, o que para mim está bem, mas se quiseres que voltemos com um mandado para o teu HD e mostramos aos teus amigos as coisas fixes que gostas de baixar.
Этобылотакпросто и равнодушно.
Era assim tão simples e indiferente.
Так равнодушно!
Isso foi frio.
Знаешь, некоторые могли сказать, что это было немного равнодушно.
Sabes, algumas pessoas podiam dizer que isso era insensivel.

Возможно, вы искали...