равнодушный русский

Перевод равнодушный по-португальски

Как перевести на португальский равнодушный?

равнодушный русский » португальский

insensata indiferente morno

Примеры равнодушный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский равнодушный?

Субтитры из фильмов

Вы говорите, мистер Тэлманн, как человек, лишенный наследства, равнодушный к живописи и рисованию, равнодушный даже к этому уголку поместья, которое вы так жаждете заполучить.
Obviamente, Mr Talmann, falas como um homem deserdado, desinteressado por pinturas e desenhos, desinteressado até pela perspectiva de tornar-se proprietário que tanto ambicionas.
Вы говорите, мистер Тэлманн, как человек, лишенный наследства, равнодушный к живописи и рисованию, равнодушный даже к этому уголку поместья, которое вы так жаждете заполучить.
Obviamente, Mr Talmann, falas como um homem deserdado, desinteressado por pinturas e desenhos, desinteressado até pela perspectiva de tornar-se proprietário que tanto ambicionas.
Говоришь как равнодушный, практичный автократ. квинтэссенция первого офицера.
Dito como um autocrata obstinado e indiferente, um Primeiro Oficial exemplar.
Только помни, он тоже несерьезный и равнодушный.
Mas não esqueças que ele era indiferente e desinteressado.
Он равнодушный ублюдок.
Está frio, cabrão.
Равнодушный.
Que frio.
Знаешь. я вообще-то довольно равнодушный человек. Но если захочешь о чем-то поговорить.
Sabes que eu não gosto de nada, nem de ninguém mas se quiseres falar sobre algo.
Я вообще-то довольно равнодушный человек.
Não gosto muito de nada nem de ninguém.
Ты грубый, эгоистичный, равнодушный. И это в хорошем настроении.
Rude, irrefletido e insensível isto quando está de bom humor.
Упрямый, высокомерный, равнодушный.
Teimoso, arrogante, insensível.
Я равнодушный. Я безответственный. И голодный!
Sou insensível, irresponsável e estou esfomeado.
Дениел равнодушный к вашим возобновленным отношениям.
O Daniel não se sente ameaçado pelo vosso relacionamento. Então, farei com que mude de ideias.
Он высокомерный, он самовлюблённый, он равнодушный.
Ele é entediante. É arrogante. Sem consideração.
Ленивый, равнодушный циник.
Um cínico apático e preguiçoso.

Возможно, вы искали...