разбегаться русский

Примеры разбегаться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский разбегаться?

Субтитры из фильмов

Давайте не разбегаться.
Não nos deixemos entusiasmar.
И, по-моему, мыдолжны объединиться, а не разбегаться как крысы.
Pessoal, estamos na hora de nos juntar e não de fugir.
Будем разбегаться, ребята?
Janela ou corredor?
Люди начали разбегаться в разные стороны. была обнаружена утечка информации изнутри.
Depois as demissões não pararam de acontecer e a nossa informação secreta foi roubada.
Итак, как мы будем разбегаться?
Então, como vai ser?
Сосредоточено, не разбегаться и быстро. - Готова?
Tens que estar ao pé de mim e ser rápida, está bem?
Если я правильно помню, мне казалость неправильным, что дети, с которыми водилась Клара, вместо того, чтобы разбегаться по домам, направлялись вместе с ней на окраину деревни.
Se bem me lembro, achei estranho que as crianças em torno de Klara, em vez de irem para as suas casas depois da escola, fossem juntas em direcção à saída da aldeia.
Надо разбегаться.
E na próxima?
Мой совет: хватит разбегаться.
A minha sugestão é que parem de romper.
Но ночью какой-то химический процесс превращал воду в них в кислоту, которая растворяла рыбу и принуждала сурикатов разбегаться по деревьям, а Ричарда Паркера - убегать на шлюпку.
Mas à noite, um processo químico qualquer tornava a água em ácido, ácido que desfazia os peixes, que fazia os suricates correrem para as árvores e Richard Parker para o barco.
Начинай разбегаться!
É só ganhar balanço!
Какое-то время твои сказки срабатывали. Но теперь пора разбегаться.
Prendeste-me no teu conto de fadas por um momento, e foi bom, mas está na hora de seguir em frente.
Заставляют всех разбегаться.
Mandam todos correr.
А не разбегаться.
Não saem de casa.

Возможно, вы искали...