разработка русский

Перевод разработка по-португальски

Как перевести на португальский разработка?

разработка русский » португальский

processamento desenvolvimento

Примеры разработка по-португальски в примерах

Как перевести на португальский разработка?

Субтитры из фильмов

Разработка микробиологического оружия?
Um programa de armas bacteriológicas?
Новейшая разработка - эластичные корсеты Турбийон.
Com um desenho único, a cinta Tourbillon tem um elástico multidireccional.
Разработка секретного оружия.
Pesquisa secreta de armamento.
Разработка псевдо-пилота для Евы идет ударными темпами.
Nós começámos a trabalhar, na Dummy Plug para o projecto Eva.
Это моя разработка.
Fui eu quem a desenhou.
Разработка базовых элементов. адекватна.
Os projetos elementares básicos são. adequados.
Второй этап нашего проекта, разработка Долины Нома начнётся через 3 недели, как намечено.
A segunda fase do projecto de expansão, no vale Noma. começará em três semanas, como previmos.
Моя собственная разработка.
Meu próprio design.
Разработка вакцины от вируса пришельцев. до того как русские её создадут.
Desenvolver uma vacina de vírus alienígena. Antes que os russos criassem uma.
Новейшая разработка.
É a última novidade.
Разработка оружия, все секретно.
Desenha armas, coisas secretas.
Только разработка и исследования по гипердвигателю стоила более двух миллиардов а он до сих пор не работает.
Só a pesquisa e o desenvolvimento da hiperdrive custou-lhes para cima de dois bilhões e ainda nao funciona em condições.
Компанию волнуют деньги, а не сговоры по управлению миром или разработка всяких политических маневров.
A Carlyle quer fazer dinheiro, não quer organizar conspirações para controlar o mundo, nem engendrar manobras políticas, nem nada disso.
Начнешь, желая сделать, как лучше, а в итоге ты пострадаешь из-за переоценки моих способностей. Разработка механического устройства одназночно не лучший способ применения моих крайне скромных познаний.
Interferir, mesmo com as melhores intenções. e vê-la julgar mal as suas habilidades. por confiar em um dispositivo mecânico. e acabar se machucando, seria um uso muito ruim. de meus dons tão limitados.

Из журналистики

Разработка специальных финансовых продуктов для национальных диаспор позволила бы привлечь ресурсы для инвестиций, одновременно укрепив связи эмигрантов (экономические и иные) с их родиной.
Criar produtos financeiros para as comunidades da diáspora poderia atrair recursos para investimento, enquanto se reforçavam os laços - económicos e outros - dos migrantes aos seus países natais.
Но разработка эффективных механизмов решения общих крупномасштабных проблем должна начинаться с фундаментального изменения представлений о мотивации и мыслительном процессе человека.
Mas o desenvolvimento de mecanismos eficazes para fazer face aos grandes desafios partilhados deve começar por uma mudança fundamental na forma como são entendidos a motivação e o conhecimento humanos.
Разработка Китаем медной шахты Айнак стала крупнейшей отдельной иностранной прямой инвестицией в истории Афганистана.
Efectivamente, o desenvolvimento da Mina de Cobre de Aynak foi o maior investimento estrangeiro directo na história do Afeganistão.
Более того, в случае, когда частный сектор не играет существенной роли - разработка вакцины - имеется мало стимулов для выделения ресурсов на болезни, которым подвержены бедные или бедные страны.
Além disso, onde o sector privado desempenha um papel essencial - o desenvolvimento das vacinas - há poucos incentivos para se reservar recursos para doenças que aflijam os pobres ou os países pobres.
Даже разработка вакцины против вируса Эпштейна-Барра, которая будет защищать от некоторых видов лимфомы, дает обнадеживающие результаты.
Até mesmo a vacina contra o vírus Epstein-Barr, que irá proteger contra alguns tipos de linfomas, está a alcançar resultados promissores.
Разработка новых антибиотиков является проблемой, поскольку, похоже, что фармацевтические компании нуждаются в стимулах для проведения необходимых исследований.
O desenvolvimento de novos antibióticos é um desafio, porque as empresas farmacêuticas parecem necessitar de incentivos para conduzir a investigação necessária.
Разработка успешной стратегии потребует отказа от старых предположений, которые работали в прошлом, но сегодня стали контрпродуктивными мифами.
O desenvolvimento de estratégias de sucesso exigirá o abandono dos pressupostos que, durante muito tempo, funcionaram, mas que actualmente se tornaram mitos contraproducentes.
Разработка нового подхода - основанного на широкой, системной точке зрения - должна стать главным приоритетом для тех, кто обладает возможностью вносить изменения, в том числе для руководителей и высокопоставленных чиновников.
O desenvolvimento de uma nova abordagem, baseada numa perspectiva ampla e sistémica, devia tornar-se a principal prioridade de quem tem capacidade de gerar mudança, nomeadamente os CEO e os funcionários superiores da administração pública.
Одним из них является разработка и продвижение проекта Соглашения о ядерном оружии в качестве основы для действий.
Um deles poderá ser o desenvolvimento e promoção de uma Convenção sobre Armas Nucleares preliminar como um enquadramento para a acção.

Возможно, вы искали...