разрез русский

Примеры разрез по-португальски в примерах

Как перевести на португальский разрез?

Субтитры из фильмов

Расхаживает в этом платье, демонстрирует свои прелести. Такой разрез спереди, что коленки видно.
A exibir-se, a mostrar-se naquele vestido, é tão curto à frente que se vêem os joelhos.
Я бы хотел сделать вам небольшой разрез.
Gostaria que fizesse uma pequena cirurgia.
Сделаем разрез под суставом, вот здесь.
Vamos fazer uma incisão abaixo da articulação.
Необыкновенный разрез.
Estão tão bem colocados.
Четкий разрез, сделанный правой рукой. И труп совсем свежий.
Um golpe limpo, feito com a mão direita.
Доктор разве вы не знаете, где делать разрез?
Doutor, o que se passa? Não sabe onde fazer a incisão?
Разрез в коронарной артерии должен быть сделан ниже места блокады!
Ei! A incisão na artéria coronária tem de ser feita abaixo do bloqueio.
Господин Франкенштейн, ваш разрез.
Mr. Frankenstein. Cabe-lhe fazer a incisão.
Разрез воспалился.
A incisão inflamou.
Делаем первый разрез прямо над правым коленом.
Vou fazer agora a minha primeira incisão, mesmo por cima do joelho direito.
И разрез шеи вот такой. Хлипкая маленькая ленточка сзади.
A linha do pescoço fica mais ao menos por aqui. com um espaço enorme atrás.
Я использовала данные трикодера, голо-снимки и астрометрические сканирования, чтобы экстраполировать поперечный разрез купола.
Usei os dados do tricorder, holo-imagens e varreduras astrométricas para extrapolar uma seção do interior.
Э, сделайте вертикальный разрез, скажем, 12 сантиметров, начиная отсюда.
Faça uma incisão vertical digamos de 12 centímetros aqui.
Они ещё должны сделать мне разрез, вдоль основания мошонки.
Primeiro, têm de me abrir desde a base do escroto até.

Из журналистики

Но корыстолюбивое правительство Путина идет в разрез с стратегическими интересами России: Россия бы извлекла больше пользы от тесного сотрудничества с ЕС и США.
Mas o interesse próprio do regime de Putin não coincide com os interesses estratégicos da Rússia; a Rússia beneficiaria mais se cooperasse mais estreitamente com a UE e com os Estados Unidos.
Однако скорость, с которой они присоединились к таким реформам, идет в разрез с требованиями рынков.
Mas o ritmo a que concordam com reformas desse género está desfasado em relação aos mercados.

Возможно, вы искали...