расколоться русский

Перевод расколоться по-португальски

Как перевести на португальский расколоться?

расколоться русский » португальский

dividir

Примеры расколоться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский расколоться?

Субтитры из фильмов

Вершина этого холма должна была расколоться с первой секунды. Возможно, так и было.
Aquele outeiro devia estar já desfeito.
Надо заставить её расколоться, она заговорит.
Temos de encontrar uma maneira de a quebrar e de a fazer falar.
Я должен расколоться.
Tenho de ir andando.
РАСКОЛОТЬСЯ!
Abrir agora!
Джек Руби уже три года сидит В одиночке в Далласе. Может, он готов расколоться. Нельзя.
O Jack Ruby está na cadeia há 3 anos, talvez queira falar.
Каждая секунда жизни сможет заставить кого угодно расколоться через 20 минут.
Cada segundo de uma vida. Devo ser capaz de abrir um em. -.20 minutos.
Он может расколоться.
Não arrisco parti-lo. Atire-me antes a fita!
Нельзя блефовать, а потом расколоться.
Não se pode fazer um pouco de bluff e depois contara verdade.
Три Эдди решили, что я могу расколоться. И жизнь моей племянницы оказалась под угрозой.
Os Eddies julgaram que eu ia falar, por isso ameaçaram a filha do meu irmão.
Лучше бы ему расколоться.
É melhor que isto seja mesmo bom.
Вам удалось заставить нашего гостя расколоться?
E nosso convidado, já abriu a boca?
Когда он подумал, что Дженкинс собирается расколоться насчет подражателя, он запаниковал.
Quando ele pensou que o Jenkins ia falar sobre o imitador, entrou em pânico.
Я надеялась, что угроза заставит его расколоться, но на самом деле мы не можем обвинить его в косвенном убийстве.
Esperava que a ameaça o fizesse dizer alguma coisa, mas de facto não o podemos acusar de ofensa qualificada.
Послушай-ка, чудилка, если тебе известно что-то, что подбодрит мою дочурку, тебе лучше расколоться.
Ouve, Enrugadinho, se sabes de alguma coisa que possa animar a minha menina, é bom que desembuches.

Возможно, вы искали...