растёт русский

Примеры растёт по-португальски в примерах

Как перевести на португальский растёт?

Простые фразы

После дождя в лесу растёт много грибов.
Depois da chuva crescem muitos cogumelos no bosque.
Население Уганды быстро растёт.
A população da Uganda está crescendo rápido.
Перед музеем растёт дерево?
Há uma árvore na frente do museu?
Трава начинает расти весной; она растёт и летом.
A grama começa a crescer na primavera; também cresce no verão.
Крепостного права нет, зато растёт капитализм.
A escravidão não existe, mas em compensação o capitalismo prospera.
Он слышит, как трава растёт.
Ele pode ouvir a grama crescer.
Число больных диабетом растёт по всему миру.
O número de diabéticos aumenta no mundo inteiro.
Мох растёт в сырых и тёмных местах.
Os musgos crescem em lugares úmidos e sombrios.
У меня в саду растёт лимонное дерево.
No meu jardim há um limoeiro.
Любовь как луна: если не растёт, убывает.
O amor é como a lua, quando não cresce, mingua.

Субтитры из фильмов

Доверие растёт по мере роста дружбы, Кристофер.
A confiança desdobra-se numa amizade, Christopher.
Мой долг растёт, правда, майор?
As dívidas estão a aumentar.
Вы видели, как она растёт? - Нет, не видела.
Nunca a viu crescer?
Как можно любить человека с портфелем,.у которого растёт брюшко и уже в 9 вечера начинает зевать?
Como é possível ter ciúmes de um homem com uma pasta. Ela confia em mim.
Там растёт твой сын.
Tens lá um filho a crescer.
Чем больше оно дышит, тем больше ткани производит и тем сильнее растёт.
Quanto mais respira, mais tecido acumula e maior fica.
Их число растёт с каждым днём.
Todos os dias aumenta o seu número.
Паутина и то, что живёт в ней растёт и распространяет зло по Вортису.
A teia e o ser por detrás dela cresce e espalha o mal por Vortis.
И в центре растёт корень зла.
E no centro cresce a raiz do mal.
Было бы приятно видеть, как растёт этот город.
Seria agradável ver esta vila a crescer.
Где он проходит, трава не растёт.
Onde cai, não cresce mais erva.
А доктор случайно не пишет, почему он больше не растёт?
O médico não diz porque é que ele não cresce?
Что ещё! - Почему он больше не растёт?!
Porque não cresce.
Он растёт! - Что это значит?
Ele está a crescer!

Возможно, вы искали...