реализация русский

Перевод реализация по-португальски

Как перевести на португальский реализация?

реализация русский » португальский

implementação realização

Примеры реализация по-португальски в примерах

Как перевести на португальский реализация?

Субтитры из фильмов

Знаешь, что такое реализация, Вейн?
Depois de a vida se tornar negra. Sabe o que é a realização, Wayne?
Пока не достигнет пика, который представляется как обширная моментальная реализация человека, нового человека и его потенциала.
De que modo? Até se atingir um crescendo que se pode imaginar como uma tremenda realização instantânea do potencial do humano: humano e neo-humano.
Реализация.
Estes são dourados.
Эти роботы - реализация его мечты. Мечты доктора Лэннинга.
Estes robôs são a realização de um sonho do Dr. Lanning.
Ну, у папы ещё есть работа - реализация трассы в Шенандоа.
Bem, o meu pai arranjou um trabalho a vender tractores em Shenandoah.
После многочисленных консультаций с моими советниками, я пришёл к выводу, что есть другой способ, а именно - реализация программы противодействия советской ядерной угрозе. с помощью оборонительных средств, размещённых на земной орбите.
Depois de consultar os meus conselheiros penso que há um outro meio. Conter a ameaça dos mísseis nucleares Soviéticos. com medidas defensivas colocadas na orbita da terra.
Реализация хромает.
A execução é que não é.
Реализация 3 этапа.
Inicia a terceira fase.
Таким образом, реализация права на демонстрации в виде проведения 5-дневного марша от Сельмы до Монтгомери была признана оправданной.
Por consequência, o direito de protesto, numa marcha de 5 dias de Selma a Montgomery, foi aprovado.
В первом варианте реализация займет приблизительно год, внешние и внутренние затраты на реализацию составят 5-6 миллионов евро.
Na opção 1, contamos com um ano para a execução. Os custos internos e externos elevar-se-ão a 5 ou 6 milhões de euros.
Итак. Если я всё правильно понимаю, реализация данной идеи объединит все сети вот таким образом.
Se bem percebi, uma implementação implicaria, de alguma forma, pegar nestas enormes redes online e fazer isto.
Эта задержка, которую ты чувствуешь от лица группы, наша реализация того, что наш план тот же план, что был у Уолли изначально. Правильно?
A hesitação do grupo que estás a sentir é a nossa compreensão de que agir precipitadamente foi o que deixou o Wallace em dificuldades, não foi?
Это славная шутка, но меня не интересует ее коммерческая реализация. Не понимаю.
É engraçado, mas não quero fazer disto um negócio.

Из журналистики

Реализация изменений всей системы в области использования антибиотиков требует создания национальных и глобальных коалиций.
A implementação de uma mudança de todo o sistema no uso de antibióticos exigirá a criação de coalizões nacionais e globais.
Его успешная реализация, несомненно, улучшит условия для бедных во время следующей фазы урбанизации Китая.
A sua bem-sucedida implementação melhoraria inquestionavelmente a condição dos mais pobres durante a próxima fase de urbanização da China.
Реализация этих изменений станет четким сигналом того, что европейские политики всерьез воспринимают пожелания потребителей.
Implementar estas mudanças enviaria um sinal claro de que os legisladores Europeus levam a sério os desejos dos consumidores.
Его реализация станет проверкой добросовестности России.
A sua implementação será um teste à boa-fé da Rússia.
Обеспечение порядка требует, чтобы формулирование и реализация глобальных решений для мировых проблем осуществлялись видимой рукой руководителей.
A ordem requer a mão visível da liderança para formular e concretizar respostas globais para desafios globais.
Последним шагом в направлении улучшения использования земель является реализация мер по предотвращению земельных накоплений.
O passo final no sentido de melhorar a utilização dos terrenos consiste na implementação de medidas para desencorajar o açambarcamento de terrenos.

Возможно, вы искали...