реализовывать русский

Перевод реализовывать по-португальски

Как перевести на португальский реализовывать?

реализовывать русский » португальский

realizar implementar concretizar

Примеры реализовывать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский реализовывать?

Субтитры из фильмов

Как и ваш план, полковник. Но это же не помешало нам его реализовывать.
O seu plano também, mas isso não nos impede de levá-lo para a frente.
Он начал реализовывать задуманное, потом бросил.
Ele começou um projecto, mas depois parou-o.
Да, я очень люблю их реализовывать.
Sou muito bom a resolver essas necessidades.
Знаешь, есть и положительный момент - мне не придется реализовывать свой пятилетний план.
E a melhor parte é que, não tenho de voltar a trabalhar no meu projecto de vida a 5 anos.
Но он решил не реализовывать свой потенциал.
Ele optou por não escolher o seu potencial.
Идея ужасна, поэтому мы ее не будем реализовывать.
Por isso não o faremos. - Como?
Защита будет реализовывать его права, что как можно скорее.
A defesa gostaria de exercitar o direito de.
Заимеете бухло, и его нужно реализовывать, так?
Uma vez que tenhamos a pinga, temos de a distribuir, não é?
Реализовывать свой потенциал?
Descobrir o seu potencial?
Мы, Консерваторы, считаем, что людям нужны свобода и возможность реализовывать свой потенциал.
Nós, conservadores, acreditamos em dar às pessoas a liberdade e a oportunidade de concretizarem o seu potencial, especialmente os jovens.
И когда они ей понравятся, мы сможем реализовывать их в её пекарне.
Como vai adorá-los, vai vendê-los na pastelaria.
Не начинай реализовывать план по утилизации в восточном крыле.
Não comeces um plano de reciclagem de assuntos.
До тех пор, пока я не могу реализовывать своё законное право на участие в выборах, я не контролирую собственную жизнь.
Enquanto for incapaz de usar o meu direito constitucional ao voto, não tenho controlo sobre a minha própria vida.
Придётся реализовывать себя там где получится.
Tenho que seguir em frente, da melhor maneira possível.

Из журналистики

Однако вся суть тэтчеризма, как я поняла издалека, заключалась в создании условий, где каждый смог бы усердно трудиться и реализовывать свои мечты.
Mas o objectivo do thatcherismo, como depreendi de longe, foi criar condições para que todos pudessem trabalhar afincadamente e concretizar os seus sonhos.
Чем больше стран будет иметь полномочия для блокирования или наложения вето на международные инициативы, тем труднее будет реализовывать принцип многосторонних отношений, и менее мотивированным влиятельным странам придется научиться сотрудничать.
Quanto maior for o número de países com poder para obstruir ou vetar iniciativas internacionais, mais difícil se torna o multilateralismo - e menos motivados para cooperar ficam os países dominantes.

Возможно, вы искали...