реликвия русский

Перевод реликвия по-португальски

Как перевести на португальский реликвия?

реликвия русский » португальский

relíquia

Примеры реликвия по-португальски в примерах

Как перевести на португальский реликвия?

Субтитры из фильмов

Это кольцо - семейная реликвия.
Este é o meu anel e o dos meus antepassados.
Всего лишь реликвия.
Aquilo é uma relíquia.
Это реликвия. Так что прошу не орошать её ничем.
Por isso agradecia que nã o a molhasses.
Это же историческая реликвия. Его место в музее.
Aquela cruz é importante, devia estar num museu.
Семейная реликвия, что ли?
Isto não é um carro familiar?
Еще год назад у меня не было семьи, а сейчас у меня есть фамильная реликвия!
Há um ano, nem tinha família e, agora, tenho heranças!
Это семейная реликвия?
É uma peça de família?
Это семейная реликвия, их место в твоей семье.
É uma herança, deve ficar na tua família.
По меркам Земли это бесценная реликвия, но не думаю, что Гоаулда интересует его рыночная стоимость.
Pelos parâmetros terrenos é uma relíquia de valor incalculável, mas um Goa'uid não deve estar interessado no seu valor monetário.
Всего лишь бесполезная реликвия.
Mas não passa de uma herança em bocados.
Ось Питии Античная реликвия.
O Eixo de Pythia.
Как называется эта реликвия?
Quase que os mandei todos à merda. Espera um pouco.
Возможно это семейная реликвия.
Bem, então fica com ela.
Это семейная реликвия, Потому мы и группу назвали в честь Декстера Страттона, знаю, блин.
E é uma herança de família, por isso é que demos o nome à banda de Dexter Stratton.

Возможно, вы искали...