свечка русский

Перевод свечка по-португальски

Как перевести на португальский свечка?

свечка русский » португальский

vela círio

Примеры свечка по-португальски в примерах

Как перевести на португальский свечка?

Простые фразы

На столе горела свечка.
Sobre a mesa ardia uma vela.
На столе горела свечка.
Na mesa ardia uma vela.
На столе горела свечка.
Em cima da mesa ardia uma vela.
Ни Богу свечка, ни черту кочерга.
Nem Deus precisa de vela, nem o diabo de atiçador.
Ни Богу свечка, ни черту кочерга.
Não tem atilho nem vincilho.

Субтитры из фильмов

Нет, свечка.
Não, uma vela?
Последняя свечка сейчас догорит.
A última vela está prestes a acabar.
Свечка.
Velas.
Подожги рулет и скажи, что это шуточная свечка.
Pega fogo aos crepes de ovo e diz-lhe que é uma vela das que não se apagam.
Не скажу, что у меня в голове вспыхнула лампочка, это скорее была чахлая свечка, смутный план, голая идея.
Não foi como uma coisa repentina foi mais como uma vela que se acende com uma só ideia.
Одна пуля - и эта штуковина полыхнёт, как римская свечка!
Uma bala e esta coisa explode como uma vela Romana!
Одна свечка погасла.
Uma das velas apagou-se.
Солнце ведь не свечка, так просто не задуешь.
Tenho a certeza de que há alguma explicação científica entediante. O Sol não é uma vela de aniversário que se pode apagar com um sopro.
Что это, это свечка у тебя там?
O que é aquilo, uma vela? Isso é bom.
Эта свечка давно прогорела!
Essa vela apagou-se há muitos anos.
Это свечка.
É uma vela.
Свечка.
E Lord Voldemort.
Мы много экспериментировали чтобы понять как сделать чтобы свечка пахла человеческой плотью.
Isto é muita experimentação para descobrir como fazer uma vela cheirar a carne humana.
Я думаю свечка это здорово, поскольку можно будет. свечку можно применить для стольких разных целей.
Penso que uma vela seria divertido, porque pode-se. Há tantos usos para uma vela.

Возможно, вы искали...