сливки русский

Перевод сливки по-португальски

Как перевести на португальский сливки?

сливки русский » португальский

nata creme elite

Примеры сливки по-португальски в примерах

Как перевести на португальский сливки?

Субтитры из фильмов

Очень хорошо. Сливки.
Da melhor.
Баварские сливки?
Creme da Bavária.
Тут все сливки?
Voltou com a força toda. - Só há estas natas?
Вот именно, мы нацелились на сливки.
Estamos prontas para o vagão de dinheiro, e o que nos calha?
Разумеется, сливки это молоко гигантского кашалота.
As natas são, claro, leite de cachalote gigante.
Ах, сливки общества.
Oh, gente fina.
Или центробежная. Вообще, тут особая сила тяжести, она и сливки взбивает.
É gravidade específica, mas ela bate creme também.
Слышишь, Джанет, даже сливки.
Ela bate creme também.
Сливки.
Leite coalhado!
Сливки немецкой военной машины, отдохнувшие и готовые, должны были стать на острие атаки.
A elite da máquina de guerra alemã, repousada e pronta, iria ser a ponta-de-lança do ataque.
Предоставишь мне желаемое, и я дам тебе, скажем, треть. Самые сливки.
Dá-me o que eu quero, e eu divido consigo, vamos dizer. um terço, cortado lá de cima.
Всё, что я сбил - сливки из Ламанша.
Tudo o que consegui foi uma barrigada de Canal da Mancha.
Я хотел предложить городу услуги, и помочь избавиться от влияния этого Сан-Домиано. Ваше преосвященство, вам известно, что сливки городской молодёжи испорчены связью с этим эксцентричным сообществом?
Eminência, disseram-nos que a nata da juventude da cidade já foi aterrorizada com o contacto com essa pequena comunidade excêntrica.
Самые сливки общества. Кто-то хочет оставить суды без работы.
Alguém quer tirar o trabalho aos tribunais.

Возможно, вы искали...