соотноситься русский

Примеры соотноситься по-португальски в примерах

Как перевести на португальский соотноситься?

Субтитры из фильмов

Необходима реорганизация нашей культуры, наших ценностей, и всё должно соотноситься с реальными возможностями Земли, а не с мнением определённых людей или политических взглядов на то, каким должен быть мир.
O banco central não fornece apenas dinheiro à economia do governo, empresta-o ao seu interesse. Então, com o aumentar e o diminuir do fornecimento de dinheiro, o banco central regula o valor moeda.
Необходима реорганизация нашей культуры, наших ценностей, и всё должно соотноситься с реальными возможностями Земли, а не с мнением определённых людей или политических взглядов на то, каким должен быть мир.
Vai levar à reestruturação da nossa cultura, dos nossos valores, e tem de estar relacionado com a capacidade da Terra e não de opiniões de humanos ou de noções dos políticos da forma como o mundo tem de ser.
Всё, что происходит в парке Бруклин Бридж должно соотноситься с Западными ценностями под которыми, нравится вам это или нет, я с радостью подписываюсь.
Por isso, o que acontece no recreio de Brooklyn Bridge, tem a ver com valores ocidentais os quais, quer você goste ou não, eu subscrevo.
У Гора имеется ряд качеств, которые вполне могут соотноситься с положением правителя.
Hórus exibiu um leque de atributos, alguns dos quais se coadunam com uma posição de liderança.
Есть ли закон, по которому учительская зарплата должна соотноситься с ростом прожиточного минимума?
Há alguma lei sobre o salário dos professores ter de acompanhar o aumento do custo de vida?

Возможно, вы искали...