сдавать русский

Перевод сдавать по-португальски

Как перевести на португальский сдавать?

Примеры сдавать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский сдавать?

Субтитры из фильмов

Нервы начинают сдавать, я по полночи не сплю.
Passo a noite às voltas.
Зачем сдавать его в утиль раньше времени?
Eu costumo dizer, porquê desistir dele até sermos obrigados?
Но свои кожаные штаны я сдавать не буду.
Mas fico com. as minhas cuecas.
Как ты наверно знаешь, за последующие три года ты должна будешь сдавать экзамен в конце каждого года.
Como sabe, os nossos cursos duram três anos, E tem de passar num exame, no final de cada ano.
А что, уже пора сдавать?
Já espirou? Eu tou atrasado?
От того, что буду кровь сдавать?
Por doar sangue?
Да, мне в шесть фраки сдавать!
Nós temos que devolver esses trajes às 6:00.
На небе пьют, а нам бутылки сдавать.
Os tipos lá em cima bebem, e nós ficamos com as garrafas.
Я же не собирался его сдавать.
Não ia processar o gajo.
В Чикаго полицейский не имеет права сдавать оружие.
Um policia de Chicago nunca abandona a sua arma.
Такое нельзя сдавать.
Não vais entregar isto.
Я не обязан сдавать кровь.
Eu não tenho que dar sangue.
Барт, я же не прошу тебя сдавать кровь бесплатно.
Bart, não é que te esteja a pedir que dês sangue de borla.
Вы можете сдавать дом в аренду.
Talvez pudesses alugar a propriedade.

Из журналистики

Но ни одно правительство не имеет права сдавать суверенный иммунитет страны, так же как ни один человек не может продать себя в рабство.
Nenhum governo deveria ter o direito de abdicar da imunidade soberana, tal como ninguém se pode vender como escravo.

Возможно, вы искали...