спешно русский

Перевод спешно по-португальски

Как перевести на португальский спешно?

спешно русский » португальский

precipitadamente

Примеры спешно по-португальски в примерах

Как перевести на португальский спешно?

Субтитры из фильмов

У спешно? Тогда он может стать моим работодателем.
Talvez me arranje um emprego.
Что ж, тогда решим, кого мы в Ледло спешно посылаем.
Então que assim seja. E vamos determinar quem partirá para Ludlow. Imediatamente a Ludlow.
И оно спешно занимает все тело. Причем сливается так плотно, что с помощью обычной операции не удалить.
Toma conta da vítima muito rapidamente, e o entrelaçamento é extremamente envolvente para ser removido numa cirurgia convencional.
Потом он спешно отослал одежду в чистку.
Temos as roupas que ele mandou limpar à pressa.
Боюсь, шериф Уоллас спешно отбыл в Техас. Техас?
O Xérife partiu para o Texas.
Я ищу д-ра Фредерикс. Передайте ей перезвонить Барри Томасу на 322. Это спешно!
A Dra. Fredericks, peça para ela ligar urgentemente para Barry Thomas, 322.
А за 2 дня до убийства Гастон Бужу спешно заказал Жан-Луи это лекарство.
O Jean-Louis passou uma receita ao Gaston, dois dias antes do crime.
Ведь если он был невиновен, то зачем ему так спешно уходить на дно?
Se não é, desapareceu bem depressa. Encontramo-nos la.
Как будто всех спешно эвакуировали.
Parece um sítio evacuado.
Я слышал историю о том, что когда немцы спешно отступали из Парижа,.они собирались взорвать Нотр Дам.
Contaram-me aquela história de quando os alemães ocupavam Paris e tiveram de retirar.
Если бы она держала свой рот на замке нам не пришлось бы спешно бежать.
Se ela não tivesse aberto a boca, não teríamos que fugir.
В этот раз спешно перебрасывают, сэр?
Estamos a ser muito pressionados, não estamos?
Спешно навешанные бронелисты не дают нужной защиты, вам известно.
Não é protecção suficiente.
Вчера продюсер Мин и профессор Хван спешно покинули страну.
Produtor Min e o Prof. Hwang partiram ontem.

Из журналистики

Будет ли повышаться уровень жизни во всем мире, по мере того как бедные страны сегодня спешно осваивают технологии, чтобы догнать более богатые страны?
As condições de vida melhorarão globalmente, à medida que os países pobres de hoje saltam etapas tecnológicas para alcançar os países mais ricos?

Возможно, вы искали...