строгость русский

Перевод строгость по-португальски

Как перевести на португальский строгость?

строгость русский » португальский

rigor

Примеры строгость по-португальски в примерах

Как перевести на португальский строгость?

Субтитры из фильмов

К чему такая строгость? Я просто проходил мимо, почему бы не посчитать сегодня?
É, mas já que passei por cá, contemo-las hoje.
Брось, наверняка строгость напускная.
Que quadro negro! De certeza que, lá no fundo, ele até é simpático.
Интересно, что вы сожалеете о том, что не были более мягким с Алексом, но в то же время, кажется, что вы оправдываете свою. свою строгость.
É interessante que se arrependa por não ter sido mais amável com Alex, mas ao mesmo tempo parece querer se justificar por ter sido duro com ele.
Надж, нам пришлось проявить строгость, ибо я думаю, что он считал нас людьми второго сорта.
Tivemos que ser um pouco duros com ele, Naj, porque acho que ele pensou que era melhor que nós, não foi?
Какая-то благородная строгость.
Tem uma austeridade elegante.
Строгость?
Austeridade?
С детьми нужна строгость.
Porque não? As crianças precisam de regras.
Нравственная строгость, Джарек. всегда вовлекала тебя в неприятности.
Meteu-se sempre em sarilhos por causa de sua rigidez moral, Jarek.
Не напускай на меня всю свою свою строгость, Мать Лакшми.
Não se arme em rigorosa comigo, Mãe Lakshmi.
Чихал я на эту строгость с высокой колокольни.
E a lei vai até à ponta da minha arma.
Знаешь, вся моя строгость сразу же куда-то исчезает стоит тебе оказаться рядом.
O meu rigor intelectual desfaz-se, quando chego perto de ti.
Я верю, как и Дэвид Пилчер верит, в концепцию, которую мне нравится называть Четкость и Строгость.
Acredito, tal como David Pilcher acredita, numa filosofia a que gosto de chamar clara e severa.
Четкость и Строгость.
Clara e severa.
Снисходительность или же четкость и строгость. Вы.
Indulgente ou claro e severo?

Из журналистики

Сегодня, несмотря на строгость валютного контроля, боливар стоит едва 300 песо по официальному курсу обмена (которая в ближайшее время будет еще более откорректирована), а по курсу черного рынка, вряд ли посчастливиться обрести даже 30 песо.
Hoje, apesar de uma série de controlos cambiais, um bolívar vale apenas 300 pesos, à taxa de câmbio oficial (que está prestes a ser reajustada); é uma sorte arranjar 30 pesos, à taxa do mercado negro.

Возможно, вы искали...