стыдно русский

Примеры стыдно по-португальски в примерах

Как перевести на португальский стыдно?

Простые фразы

Не стыдно молчать, когда нечего сказать.
Não se deve ter vergonha de ficar calado quando não se tem nada que dizer.
Тому должно быть за себя стыдно.
O Tom deveria ter vergonha de si mesmo.

Субтитры из фильмов

Тебе не стыдно?
Não está envergonhada de si mesma?
И вам не стыдно?
Devia ter vergonha.
Суньте внутрь красотку, и ей не будет за себя стыдно.
Ponha uma bela rapariga dentro disto e não mais teria vergonha de nada.
Вам должно быть стыдно, что вы обвиняли меня. - Он ее похитил.
Deve sentir-se bem humilhado por me ter acusado.
Мне так стыдно.
Estou envergonhada do alvoroço que causei.
Очень стыдно.
Amargamente.
Но мне стыдно за то, что я нормандка, после того, как я увидела, что мои соотечественники сделали с Англией.
Mas de ser normanda.. depoisdeveroque os meus fizeram a Inglaterra.
Тебе не стыдно за себя?
Devias ter vergonha de ti próprio.
А может мне стыдно за себя.
Ou talvez por ter vergonha de mim mesmo.
Вам не стыдно бросать меня беспомощную!
Devia morrer de vergonha por me deixar aqui só e desamparada!
Вам не стыдно дразнить деревенскую девушку?
Está sempre a trocar de uma rapariga do campo como eu.
Наверное, ей было стыдно.
Deve ter tido vergonha.
Конечно, ей было стыдно.
Não é para menos.
Стыдно выставлять портрет Ленина в такой комнате.
Tenho vergonha de colocar uma foto de Lenine num quarto assim.

Из журналистики

Как бывшему министру иностранных дел, находящемуся в то время в Европе, мне никогда не было так стыдно за мою страну.
Como antigo ministro dos negócios estrangeiros, destacado à altura na Europa, nunca me senti tão envergonhado do meu país.

Возможно, вы искали...