стычка русский

Перевод стычка по-португальски

Как перевести на португальский стычка?

стычка русский » португальский

encontro pugna peleja luta contenda combate batalha

Примеры стычка по-португальски в примерах

Как перевести на португальский стычка?

Субтитры из фильмов

Майор, у Ника была стычка с Радугой Бенни, но тот сбежал.
Major, o Nick acabou de encontrar o Rainbow Benny, mas ele escapou.
Эта стычка стоила им четверых.
Aquela escaramuça custou-lhes quatro.
Эта стычка. Мы собрались не для этого.
Esta discussão. não é para isto que aqui estamos, para brigar.
У нас была небольшая стычка с клингонским кораблем, но ему не хватило смелости.
Encontrámos os Klingons. Não quiseram lutar.
Боевым крещением для Барри стала незначительная стычка с арьергардом французов занимавшим сад на краю дороги по которой хотели пройти основные силы англичан.
O baptismo de fogo de Barry. foi escaramuça com franceses. que ocupavam um pomar junto à estrada. por onde o grosso das tropas inglesas teria de passar.
Хотя эта стычка и не отмечена ни в одной исторической книге она всё же памятна тем, кто в ней принял участие.
Embora nenhum compêndio de história a refira. memorável ficou para quem nela tomou parte.
Одна небольшая стычка и он уже супергерой!
Então, então.
Кровавая была стычка, глаза-тебе-вырву, и все такое.
Foi uma bulha das grandes, das de vazar olhos.
У нас была небольшая стычка, он грозил мне мертвой рыбой.
Tivemos um arrufo. Ele ameaçou-me com um peixe morto.
У меня была небольшая стычка со швейцаром.
Tive problemas com o porteiro.
Ваша стычка - это ваше алиби, да?
É um bom álibi.
Ещё одна стычка между вами и Эдгаром погубит её.
Outro encontro seu e o Sr. Edgar. - provavelmente a mate.
Сегодня у нас была стычка с французами.
Tivemos uma escaramuça com os franceses, hoje.
Незначительная стычка.
Uma pequena escaramuça.

Возможно, вы искали...