топтать русский

Перевод топтать по-португальски

Как перевести на португальский топтать?

топтать русский » португальский

pisar caminhar andar PISA

Примеры топтать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский топтать?

Субтитры из фильмов

Лошади не станут топтать нас.
Os cavalos não nos pisarão!
Если позволишь себя топтать, все так и будут делать всю твою жизнь.
Se deixares que te espezinhem, serás espezinhado toda a vida.
Ну ладно - пару раз в морду сунуть, Но топтать человека ногами?
Umas bofetadas é uma coisa mas agredir um homem onde lhe dói mais.
Перестаньте топтать мои цветы!
Não pisem nas minhas flores!
Крик лес топтать под себя кабаны.
O grito da floresta pisada sob por javalis.
А потом ты запаниковал и стал его топтать.
Depois entraste em pânico e pisaste o saco.
Ты ведешь себя, как новобранец. Рвать парики и топтать шапки.
Cinco anos depois, continuas um aprendiz armado em vivaço.
Если ты и дальше будешь топтать Марлин, мы все будем в шоколаде!
Se continuares a agradar a Marlene, ela vai deixar-nos ricos.
Я не заставлю своих служащих лгать, и я всегда буду уважать их, и не позволю топтать их и унижать.
Que não vou pedir aos meus vendedores que mintam...nem os farei sentir como uns fracassados ou um lixo.
Отправила дюжину выздоровевших людей топтать землю и дальше.
Enviei vários homens com as feridas da praga curadas. para voltar e tratar deles novamente.
Что означает, если я скажу, что пол топтать тебе стоило бы у себя?
O que significa quando digo que devias cingir-te ao teu próprio novelo?
Никто не будет топтать его.
Toca lá a rebentar!
Да уж, топтать танцевальный коврик гораздо лучше.
Jogar Dance Dance Revolution é uma escolha muito melhor.
Топтать себя не дам я! пока не вырасту. Затем я буду драться!
Sobre o meu corpo ele não pisa. que hei de sair correndo, e quando ficar grande. volto para brigar.

Возможно, вы искали...