торгово русский

Примеры торгово по-португальски в примерах

Как перевести на португальский торгово?

Субтитры из фильмов

Мы не предлагаем его кандидатуру торгово-промышленной палате.
Não quero propô-lo para a Câmara do Comércio, mas incriminá-lo.
В Трэк Корпорэйшн сообщили, что ушел в Нортлэнд. торгово-закупочную фирму.
Disseram-me que o tinham mandado para Northland, uma representante.
Торгово-промышленная палата.
Isso é a Câmara do Comércio.
Может быть, я сделаю вызов торгово-промышленной палаты.
Talvez ligue à Câmara do Comércio.
Затем повёз моих азиатских инвесторов по районам виноделия, заключил сделку, открывающую нам рынок Вьетнама и Лаоса, затем прилетел домой, где получил награду новаторов в торгово-промышленной палате.
Depois levei os meus investidores asiáticos a dar uma volta de balão sobre as vinhas, consegui um negócio que abriu o Vietname e o Laos, viajei de volta para casa onde aceitei um prémio inovador da Câmara do Comércio.

Из журналистики

Переориентирование на торгово-экономические вопросы также побудило Вашингтон содействовать Транстихоокееанскому партнерству, целью которого является создание новой Азиатско-Тихоокеанской группы свободной торговли, которая исключает Китай.
A recentragem em assuntos comerciais e económicos também levou Washington a promover a Parceria Trans-Pacífica, que pretende criar um novo grupo de comércio livre na Ásia-Pacífico que exclua a China.
В течение последних трех десятилетий усиление торгово-экономической интеграции поддерживало экономический рост региона.
Ao longo das últimas três décadas, o aumento da integração económica e comercial reforçou o crescimento da região.

Возможно, вы искали...