торговать русский

Перевод торговать по-португальски

Как перевести на португальский торговать?

торговать русский » португальский

vender

Примеры торговать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский торговать?

Субтитры из фильмов

Я бы не стал торговать воспоминаниями о Париже.
No teu lugar eu não mencionaria Paris. É uma má técnica de vendas.
Если я не буду торговать с ним, я сам буду вынужден закрыться.
Se eu não lho vender, eu não posso continuar.
Мы готовы были торговать чем угодно, если на это был спрос, и люди могли платить.
Arranjávamos qualquer coisa se a quisessem mesmo e tivessem dinheiro para o pagar.
В аптеке можно нажиться, если научитесь торговать пломбиром.
Ganha muito dinheiro nos drugstores se souber fazer um bom sorvete de caramelo.
Верно, мы приехали торговать.
É verdade. Viemos para negociar.
Я приехал торговать, а не восхищаться его коллекцией.
Vim para negociar, não para admirar a colecção dele.
Я слышал, наш пивовар стал торговать шёлком.
Sabes? Dizem que o cervejeiro agora comercializa sedas.
Ведёт себя так, как будто он уже главный. Даже шёлком торговать начал.
Age como se fosse o próximo.
Здесь нельзя торговать!
Sabes que é proibido!
На тротуаре запрещено торговать, хочешь неприятностей?
Foste avisada, circula. Não vês que vais ter chatices? Quais chatices?
Я хочу поступить в цветочный магазин, а не торговать на грязных перекрестках.
Ser uma senhora numa loja de flores. em vez de as vender numa esquina em Tottenham Court Road.
Я хочу поступить в цветочный магазин, а не торговать на грязных перекрестках!
Ser uma senhora numa loja de flores, em vez de as vender. numa esquina de Tottenham Court Road.
Они поняли, что это легче, чем торговать. И приятнее.
Mas é mais fácil do que o comércio e dá prazer.
Ни Джим, ни я не можем торговать телом, которым мы не владеем.
Não podemos trocar um corpo que não é nosso.

Из журналистики

Однако, в случае Австралии, подобные утверждения звучат особенно пустыми - хотя это не помешало правительству Эбботта ими торговать.
No caso da Austrália, contudo, essas afirmações soam particularmente a falso - embora isso não tenha impedido o governo de Abbott de as utilizar no debate.
Люди могут обмениваться ноу-хау, учиться друг у друга и торговать.
As pessoas podem intercambiar conhecimentos, aprender umas com as outras e estabelecer relações comerciais.

Возможно, вы искали...