установленный русский

Перевод установленный по-португальски

Как перевести на португальский установленный?

установленный русский » португальский

determinante

Примеры установленный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский установленный?

Субтитры из фильмов

Договор, установленный через подпространственное радио, установил эту Нейтральную зону, нарушение которой любой стороной будет рассматриваться как военное действие.
O tratado enviado por rádio subespacial estabeleceu esta zona neutra, cuja entrada, por qualquer um dos lados, constituiria um acto de guerra.
Это не есть установленный факт.
Penso que isso não está provado.
Вы достаточно умны и образованы, чтобы понять, что святая церковь должна наказывать тех, кто нарушает установленный порядок.
Um homem como tu é uma ameaça para a sociedade. - Ele é criminoso ou.
Нет, это как раз точно установленный факт.
Não, a sério.
Перед мистером Аренделом стоит труднейшая задача. Он должен пройти милю за 30 секунд, чтобы побить рекорд, установленный командором Вудсом.
Tem de percorrer a milha em menos de 29.58 segundos para bater o actual recorde que pertence ao Comodoro Wood.
А фазер, установленный на оглушение?
E um phaser regulado para atordoar?
Медосмотр новых работников - это установленный порядок.
Para trabalhadores recém contratados este procedimento é considerado, rotina.
Инцидент три года назад, когда Генерал Хэммонд позволил эмоциям не принять во внимание установленный протокол.
A um incidente, há 3 anos, quando o General Hammond deixou a emoçao sobrepor-se ao protocolo estabelecido do Salao da Porta.
Если Чио покроет свой долг в установленный срок, ее дальнейшие заработки принадлежат не вам.
Se a Chiyo liquidar a sua dívida no prazo indicado não terá comparticipação nos ganhos futuros dela.
Теперь это больше похоже на механизм, установленный для защиты исследования Мерлина, а значит все может быть значительно сложнее, и прежние правила могут не действовать.
Desta vez, parece um mecanismo de defesa para proteger a investigação de Merlin, o que poderá ser mais duro. As regras podem ser diferentes.
Это уже установленный факт.
Foi declarado.
И это установленный факт.
Foi declarado.
Сигнал тревоги, установленный на сердце, не сработал.
O alarme cardíaco não disparou.
Установленный факт.
Bem, é oficial.

Из журналистики

БЕРКЛИ. Сегодня в Соединенных Штатах самый высокий в развитых странах установленный законом налог на доходы корпораций.
BERKELEY - Os Estados Unidos apresentam hoje a mais alta taxa de imposto sobre sociedades entre países desenvolvidos.

Возможно, вы искали...