ад | я | яр | Ян

яд русский

Перевод яд по-португальски

Как перевести на португальский яд?

яд русский » португальский

veneno peçonha tóxico venenos toxinas droga

Примеры яд по-португальски в примерах

Как перевести на португальский яд?

Простые фразы

Двуокись углерода сама по себе не яд.
Dióxido de carbono não é um veneno por si próprio.
Я просто хочу убедиться, что это не яд.
Só quero ter certeza de que isto não é veneno.
Это смертельный яд.
É um veneno mortal.
Сахар - яд?
O açúcar é um veneno?
Доза определяет яд.
A dose faz o veneno.

Субтитры из фильмов

Это может быть яд.
Pode ser veneno.
Индейский яд для стрел.
É uma seta índia envenenada.
Ты скорее заметил бы соду, чем яд.
Devias reparar no bicarbonato mais do que no veneno?
Что это по-твоему, яд?
Julgas que tem veneno?
Я давным-давно принимаю яд мужей в малых дозах, так что у меня развился к ним полный иммунитет.
Há muito tempo, que tomo maridos em doses pequenas. - Já estou imune a eles.
Так сладостно, и ни кинжал, ни яд, Ни кознь друзей, ни рать иноплеменных, Ничто ему не страшно.
A traição não pode fazer mais nada. nem o aço, nem o veneno. nem a perfídia doméstica, nem a invasão estrangeira. nada mais pode atingi-lo.
Откуда у вас яд?
De onde sacou o veneno?
Пока надо выпить яд.
E talvez algum veneno também.
Кто то должен положить яд В её чёртову жратву.
Alguém devia pôr veneno nos sais dela.
Ты для меня - злой яд.
Corrompe meus olhos.
О милая, твои глаза мне -яд.
Seus olhos, doce senhora, infectaram os meus.
Похоже, мне вновь придётся вскрыть плечо, чтобы вышел яд.
Parece que vou ter de abrir esse ombro outra vez. Para tirar o veneno.
Он послал свою карающую отравленную стрелу и яд поразил рыцарей.
Ele enviou-o para cuspir o seu veneno celestial e envenenar o cavaleiro.
Возможно, это яд для печени.
Provavelmente venenosos para o fígado.