atenuante португальский

ски́дка, приня́тие во внима́ние, попра́вка

Значение atenuante значение

Что в португальском языке означает atenuante?

atenuante

que atenua, que diminui a gravidade ou a intensidade de algo  circunstância atenuante

atenuante

aquele que atenua, que diminui a gravidade ou a intensidade de algo

Перевод atenuante перевод

Как перевести с португальского atenuante?

atenuante португальский » русский

ски́дка приня́тие во внима́ние попра́вка льго́та

Примеры atenuante примеры

Как в португальском употребляется atenuante?

Субтитры из фильмов

Mas tenho a provocação como atenuante. Roubaram-me o dinheiro.
У меня есть смягчающие вину обстоятельства: у меня украли все деньги.
Mas como já disse, o perdão deles só pode ser considerado como atenuante.
Но, как я и сказал ранее, их прощение может рассматриваться лишь как смягчающее обстоятельство.
Pois, será um atenuante.
Да, и у вас будут смягчающие обстоятельства!
O álcool é uma atenuante, em casos de pena capital.
Алкоголь смягчающее обстоятельство в делах, где грозит смертная казнь.
A única circunstância atenuante que deveria existir, era se ele não o tivesse feito.
Ну конечно. Смягчающим обстоятельством для него была бы невиновность.
É óbvio que o juiz achou que havia algum fator atenuante.
Значит, судья решил, что есть какие-то смягчающие обстоятельства.
O acusado tem alguma atenuante para apresentar?
Желает ли обвиняемый предоставить суду смягчающие обстоятельства?
É uma atenuante. Sabias que aquele prédio iria ser recuperado para alojar várias famílias?
А ты знал, что мы планировали восстановить это здание, чтобы люди могли в нем жить?
Eu sei, mas pode ser um factor atenuante ao determinar as consequências.
Знаю, но это может быть смягчающим фактором для определения дисциплинарных мер.
Posso pedir para considerar uma circunstância atenuante?
Позволь обратить твое внимание на смягчающее обстоятельство.
Não entendo muito das questões jurídicas. mas se eu disser o que ouvi para você e não diretamente para o Jimmy. tipo. temos um atenuante.
Я не очень разбираюсь в правовых аспектах, но если я скажу о том, что слышал, тебе, а не самому Джимми, то. это будет типа как буфер.

Возможно, вы искали...