canalizar португальский

направлять

Значение canalizar значение

Что в португальском языке означает canalizar?

canalizar

encaminhar através de canais ou canos  Canalizar a água. colocar canais de esgoto  Canalizar o bairro. conduzir, encaminhar, dirigir, orientar  Uma imaginação bem canalizada é fonte de grandes proezas.  Ele canalizou a sua energia na recuparação da doença.

Перевод canalizar перевод

Как перевести с португальского canalizar?

Примеры canalizar примеры

Как в португальском употребляется canalizar?

Субтитры из фильмов

Eu percebo-te, mas tens de canalizar essa raiva para o trabalho.
Да, я понимаю, но тебе надо научиться перенаправлять часть своего гнева в работу.
Tenho muita raiva dentro de mim e não a sei canalizar.
Просто во мне много гнева, а я не умею его перенаправлять.
Estamos tentando canalizar a energia que abastece o universo.
Мы пытаемся поймать энергию, которая питает весь космос.
Pode canalizar os seus sentimentos agressivos de outras formas.
Ты можешь направить свои агрессивные чувства в другое русло.
Não te preocupes, eu regulei os escudos para canalizar a energia para este aparelho.
Не беспокойся, я изменил щиты, чтобы направить энергетическую волну в этот прибор.
Teletransporte-a, mas tente canalizar a explosão pelo amortecedor do transportador.
Телепортируй её. Но попробуй хотя бы направить взрыв через буфер транспортера.
A Samantha decidiu canalizar a sua frustração no ioga.
Саманта решила снять свое раздражение йогой.
Se nós pudermos canalizar energia suficiente na direcção do nosso Stargate. deve isolar-nos do buraco negro, fazendo com que a torrente de matéria salte - para outro portal.
Если мы сможем направить достаточно энергии в направлении наших врат,. это должно отключить нас от черной дыры, и заставить поток материи перепрыгнуть. к другим вратам.
Quero canalizar a minha força e a minha raiva para quem merece.
Хочу направлять свою силу и злость на людей, которые этого реально заслуживают.
Está a canalizar para identificar a sua aura.
Он направляет мысли, чтобы определить ауру Дроккена.
Ela encontrou uma maneira de canalizar o calor do corpo, não me perguntes como, mas não sei quanto tempo ela aguenta.
Она может удалять тепло из своего тела. Не спрашивай меня как. Но я не знаю, как долго она сможет это делать.
Olha para ti, a canalizar o teu criminoso interior.
Вы только посмотрите. Скрытые преступные наклонности.
Mas se achas que é mais importante usar-me para canalizar a tua frustração contra o homem que já não amas, eu percebo.
Но если ты считаешь более важным переносить на меня твоё раздражение мужчиной, которого ты давно не любишь, я пойму.
Além disso, posso canalizar a energia do satélite até estarem dentro do alcance.
Кроме того, так я смогу обесточить спутник, пока они ни окажутся в пределах досягаемости.

Из журналистики

O progresso nestas áreas ajudaria os governos a canalizar os seus gastos, de um modo mais eficaz, para aqueles que deles mais beneficiariam.
Успехи в этих областях помогут правительствам направлять свои расходы более эффективно в те сферы, которым они принесут максимальную пользу.
Instituições privadas de beneficência, que têm sido instrumentais na promoção da inovação em áreas como os cuidados de saúde, o ambiente, e a educação, poderiam fornecer uma visão valiosa em como canalizar mais eficazmente a ajuda.
Частные благотворительные организации, играющие важную роль в содействии новаторству в таких областях, как здравоохранение, охрана окружающей среды и образование, могли бы предоставить ценную информацию о более эффективном направлении помощи.
E a euforia em relação aos números em destaque não deve encobrir as oportunidades de canalizar esses fundos de maneira mais eficaz.
И все же наше счастье насчет этих цифр не должно затмевать возможности более эффективного направления этих средств.
Além disso, eles concordaram sobre novas regras que devem canalizar mais recursos em prazos mais suaves para os países mais pobres, e que implementam novas salvaguardas para assegurar a sustentabilidade da dívida.
Кроме того, они договорились о новых правилах, которые должны направлять больше ресурсов с более мягкими условиями в беднейшие страны, и которые реализуют новые гарантии обеспечения устойчивости долговой ситуации.
Além disso, a geopolítica, a procura do crescimento económico, de novos mercados e de recursos naturais está a canalizar ainda mais financiamento para projectos de infra-estruturas de grande dimensão.
И геополитика, стремление к экономическому росту, поиск новых рынков и поиск природных ресурсов, ведет к большему субсидированию крупных инфраструктурных проектов.
O desafio é canalizar este rendimento de forma eficaz.
Задача состоит в том, чтобы эффективно направлять этот доход.

Возможно, вы искали...