consumir португальский

поедать, расходовать, потреблять

Значение consumir значение

Что в португальском языке означает consumir?

consumir

destruir desfazer gastar comer  Nem por isso é má ideia congelar frutas que estão prestes a estragar. “Se não dá para consumir in natura, use para fazer sucos, geleias, sorvetes." {{OESP|2020|junho|6}}

Перевод consumir перевод

Как перевести с португальского consumir?

Примеры consumir примеры

Как в португальском употребляется consumir?

Простые фразы

É proibido consumir alimentos na sala de aula.
В классе запрещается есть.
É proibido consumir bebida alcoólica.
Употребление алкоголя запрещено.

Субтитры из фильмов

Lá porque corres mais depressa, não tens de consumir-te.
Если ты бегаешь быстрей, это не значит, что ты виноват.
Devia consumir uma fortuna em gasolina.
Он съедал, наверное, литров пятнадцать бензина.
O que é que está a consumir este jeitoso?
Что гложет этого забавного человека?
As térmitas do pecado e perversão a consumir-lhe a alma.
Душа, разъедаемая червём безнравственности и порока.
Nos desviamos de nosso rumo original. e se não estamos seguros de que nos resgatarão. devemos consumir o mínimo.
Поскольку, мы несколько отклонились от маршрута...и не уверены, что нас спасут, нельзя превышать минимум. Ясно?
Terei de regressar, tal como tu tens de consumir matéria para sobreviveres.
Я должна возвращаться, как ты - питаться, чтобы жить.
Moderadamente industrializado, poluição, contendo quantias significativas de monóxido de carbono e parcialmente a consumir hidrocarbonetos.
Умеренное промышленное загрязнение, содержащее значительное количество угарного газа и полупоглощенных - углеводородов.
Porque se dão ao trabalho de consumir este material volumoso para se alimentarem?
Я не понимаю, зачем вы принимаете эти грубые волокна, чтобы поддержать себя.
Mas esta unidade está a consumir mais energia do que antes.
Но мне кажется, что компьютер стал потреблять больше энергии.
Mas leva a consumir coisas mais fortes.
Ну всё равно, это более тяжёлая штука.
Vai consumir-te.
Будет жечь.
Esta floresta está condenada. Se hesitarmos, o Mar Da Decadência Vai consumir o Vale.
Придется жечь, а то вся Долина покроется грибами.
Não quero que voltes a consumir cocaína.
Не хочу, чтобы ты снова принимал кокаин.
Nós temos que consumir-nos a nós próprios.
А нам же приходится есть самих себя.

Из журналистики

Afinal, consumir uma tonelada de combustível fóssil, mas capturar e armazenar as suas emissões, é muito diferente de transferir ou adiar o seu consumo.
В конце концов, потребление тонны ископаемого топлива и улавливание выбросы очень отличается от сдвига или задержки в его потреблении.
Antes de qualquer pessoa poder consumir um quilowatt-hora, um litro de água ou uma viagem de autocarro, alguém tem de ligar um fio de cobre, um cano e uma estrada até à sua casa.
Прежде чем кто-либо сможет потреблять киловатт-час, литр воды или поездку на автобусе, он должен получить медный провод, трубу или дорогу, проведенную к его дому.
Se o crescimento dos EUA acelerar, a capacidade da América para consumir bens e serviços de outros países aumentará, impulsionando desse modo o crescimento à volta do mundo.
В случае ускорения экономического роста США увеличится возможность Америки приобретать товары и услуги других стран, ускоряя, таким образом, экономический рост во всем мире.

Возможно, вы искали...