isco | visco | risco | pisco

disco португальский

диск

Значение disco значение

Что в португальском языке означает disco?

disco

peça ou objeto circular e chato placa circular onde se gravam os sons a reproduzir por meio de um gramofone rodela para arremesso em jogos atléticos placa circular com revestimento magnético para se gravar dados de um computador ou para se ler dados para a mesma máquina pessoa que fala muito frase ou opinião muito repetida superfície aparente dos astros (Ficção científica) (Ufologia) nave espacial de origem extraterrestre com formato discoide

Перевод disco перевод

Как перевести с португальского disco?

disco португальский » русский

диск круг пластинка ди́ско

Disco португальский » русский

диско

Примеры disco примеры

Как в португальском употребляется disco?

Простые фразы

Dá o disco ao Tom.
Дай Тому диск.
Deem o disco ao Tom.
Дайте Тому диск.
Você já desfragmentou o disco rígido do seu computador?
Ты уже сделал дефрагментацию жёсткого диска на своём компьютере?
Mude o disco.
Смени пластинку.
Troca esse disco.
Смени пластинку.
Mudem esse disco.
Смените пластинку.
Mude o disco, senhor.
Смените пластинку.
Mude o disco, senhora.
Смените пластинку.
Troquem o disco, senhores.
Смените пластинку.
Troquem o disco, senhoras.
Смените пластинку.

Субтитры из фильмов

Trago-te um disco. Tens aí um disco?
У меня есть пластинка.
Trago-te um disco. Tens aí um disco?
У меня есть пластинка.
Goza à vontade, já se viu coisas mais incríveis do que pôr um disco a tocar com o dedo.
У тебя нет других дел, как изображать из себя патефон?
Estás com o disco rachado. Conte, Bates. Muito obrigado.
Мисс Дейл, мистер Харвик полагал, что вас нужно опасаться.
Quer que ponha o disco a tocar?
Хотите, кое-что покажу?
O som vai através do cabo até à cabina. Há um homem que grava num grande disco de cera mas primeiro tens que falar para o microfone no arbusto.
Звук проходит через провод в ящик и записывается на большой парафиновый диск но в начале ты должна говорить в микрофон.
O som vem por aí por este fio, até ao disco.
Звук проходит из него через этот провод на диск.
Tudo o que disseres vai através do fio e para o disco.
Все, что ты говоришь, идет через провод на запись.
Mas podia pôr o disco a tocar, outra vez.
Можете поставить пластинку еще раз.
Então, ela subiu para o seu quarto e colocou o disco favorito dos dois.
Затем она поднялась в свою комнату и включила их любимую запись.
Um disco?
Тарелку?
Coronel Tom Edwards, encarregado nas atividades de campo dos disco voadores, estava para tomar a maior decisão da sua carreira.
Ответственным за борьбу с тарелками был назначен полковник Эдвардс.
Mas se você ver mais algum disco voador, você lhes dirá que escolham outra casa para zumbir?
Но если ты еще раз увидишь летающие тарелки, скажи им, пусть беспокоят какой-нибудь другой дом.
Oh esqueça dos disco voadores. Eles são lá em cima.
Пропади пропадом все эти летающие тарелки.

Возможно, вы искали...