encosto португальский
опора
Значение encosto значение
Что в португальском языке означает encosto?
encosto
Перевод encosto перевод
Как перевести с португальского encosto?
encosto португальский » русский
Примеры encosto примеры
Как в португальском употребляется encosto?
Субтитры из фильмов
Vês os impérios? Basta um encosto. - Raios!
Видишь,эти империи,стоит их чуть-чуть подтолкнуть..
Estou à procura de alguma madeira para fazer um encosto.
Я поищу хворост для навеса.
Se me deres uma Magnum 357. Encosto à cabeça do bicho verde e.
Дай мне магнум 357, и я приставлю его к маленьким зеленым вискам. бум.
Eu encosto-me a ti, e tu a mim.
Давай я прислонюсь к тебе, а ты обопрешься на меня.
Eu encosto aqui e buzino.
Я остановлюсь здесь и посигналю.
Nesse momento aponto a pistola encosto à cabeça e BANG!. Agora já ouves?
Я поднесу пистолет и разнесу ему мозги.
O encosto à Jam Pony, ajuda-o a arranjar lugar para ele?
Вернешь его в Джем Пони? Поможешь найти квартиру?
Sabes que isto tem colunas no encosto da cabeca?
Представляешь, тут в подголовнике встроены динамики!
Que tal sentares-te numa cadeira reclinável, que dá massagens. e tem colunas no encosto da cabeca?
Привет. Ты бы не хотел посидеть в кресле с откидывающейся спинкой с массажными роликами и динамиками в подлокотнике?
Arranjei um encosto.
Я обзавелась теплым пледом.
Está apenas a dar-lhe um encosto.
Он его немного подтолкнул.
A tua perna está a roçar na minha. Ei! Acalmem-se ou encosto.
Сейчас как выйду, и, Бог даст. врежу вам своей печаточкой.
Fazes isso, vou atrás de ti, encosto-te a pistola à cabeça, e ameaço que puxo o gatilho senão o tomares.
Ты побежишь - я побегу за тобой, потом приставлю пистолет к твоей голове, скажу, что выстрелю, если не примешь.
Não queres ser o encosto por um tempo?
Хочешь немножко побыть большой ложкой?