escrever португальский

писать

Значение escrever значение

Что в португальском языке означает escrever?

escrever

redigir narrar representar por meio de caracteres gráficos

Перевод escrever перевод

Как перевести с португальского escrever?

Примеры escrever примеры

Как в португальском употребляется escrever?

Простые фразы

Você pode escrever uma carta em inglês?
Вы можете написать письмо по-английски?
É mais fácil escrever um poema ruim do que entender um bom.
Проще написать плохое стихотворение, чем понять хорошее.
Eu acho que é hora de eu escrever uma nova carta a minha mãe.
Думаю, пора мне написать матери ещё одно письмо.
Comecei a escrever este livro quando tinha dezessete anos, mas acabei apenas aos vinte.
Я начал писать эту книгу, когда мне было семнадцать, но закончил я её только в двадцать.
Tentei escrever com a mão esquerda.
Я попытался писать левой рукой.
Desejo propor ao senhor não escrever nenhuma banalidade, mas somente coisas interessantes e úteis.
Я предлагаю написать не банальщину, а что-то реально полезное и интересное.
Proporei à senhora abster-se de escrever banalidade, limitando-se a coisas de real utilidade e interesse.
Я предлагаю написать не банальщину, а что-то реально полезное и интересное.
Proponho aos senhores e às senhoras que evitem escrever banalidades, atendo-se a coisas de interesse e efetivamente úteis.
Я предлагаю написать не банальщину, а что-то реально полезное и интересное.
Essa língua eu apenas sei ler, não sei escrever nem falar.
На этом языке я едва могу читать, но не умею ни писать, ни говорить.
Estou cansado de escrever.
Я устал писать.
Estou cansada de escrever.
Я устала писать.
Quero escrever um livro.
Я хочу написать книгу.
Para mim, é bem mais fácil escrever sobre a morte do que sobre a vida.
Мне легче писать о смерти, чем о жизни.
Não quero escrever com esta caneta.
Я не хочу писать этой ручкой.

Субтитры из фильмов

Podemos escrever-nos.
Мы можем переписываться.
Eu não aconselharia o entrelaçamento de lábios, nestes degraus em particular, mas, mais tarde, pode escrever as nossas iniciais com um diamante.
Я бы не советовала соединять уста прямо на этом пороге, но чуть позже ты сможешь написать в воздухе наши инициалы бенгальскими огнями.
Jogue isso no lixo e lembre-se de uma vez por todas: Escrever bilhetes é estritamente proibido. - Obrigada!
Выброси в корзину и запомни - писать записки строго запрещено.
A máquina de escrever.
На пишущей машинке.
Porque não me disseste que o ias escrever em grego?
Почему ты не сказал мне, что собирался писать её на греческом?
Vou escrever um livro sobre isso.
Я напишу книгу об этом.
Acho que não vou escrever livro nenhum.
Не думаю, что стану писать книгу после такого.
Não podemos escrever isso no jornal.
Но мы не можем дать это в номер.
Não sei escrever com a esquerda, mas consigo disparar. Sabe o que tenho no bolso Vá!
Я не умею писать левой рукой, зато стрелять могу.
Assina, querida. Tens de te habituar a escrever o novo nome.
Догадайтесь, что в кармане.
Disse-lhe para parar de me escrever.
Я же просил её прекратить мне писать.
Ela não pôde escrever.
Ответ.
Então Gaby não podia escrever, ela está sendo vigiada?
Габи не могла мне написать, потому что за ней следят?
Mas por que ela não pôde escrever?
Почему же она мне не написала?

Из журналистики

Como um romance com dois finais possíveis, a nossa história ainda está por escrever neste novo século.
Как и роман с двумя возможными концовками, наша история в начале нового века еще не написана.
Então, o que será preciso para escrever um final feliz?
Итак, что же необходимо сделать, чтобы написать счастливый конец?
O elevado nível de analfabetismo entre as pessoas que não têm acesso à Internet pressupõe muitas vezes não só a incapacidade de ler e escrever, como também de utilização de tecnologias digitais.
Высокий уровень неграмотности среди тех, кто остается вне сети, зачастую влечет за собой не только неспособность читать и писать, но и использовать цифровые технологии.
Os Estados Unidos enfrentam agora um Médio Oriente imprevisível, que está a escrever a sua história da melhor - ou pior - forma possível.
США теперь столкнулись с непредсказуемым Ближним Востоком, который пишет свою собственную историю так хорошо - или плохо, - как может.
Esse preço será reflectido na Constituição, bem como nas regras por escrever da nova política do Egipto.
Спустя почти два года после начала революции секретные службы Египта не реформированы каким-либо осмысленным способом.
Em vez disso, é se um sofisticado profissional de política externa pode escrever como se países como o Canadá ou os Países-Baixos simplesmente não existissem.
Скорее, он заключается в том, как искушенные профессионалы иностранной политики могут писать так, будто бы такие страны, как Канада и Нидерланды, просто не существуют.

Возможно, вы искали...